Add parallel Print Page Options

Haman Is Executed

The king and Haman came to feast[a](A) with Esther the queen. Once again, on the second day while drinking wine,(B) the king asked Esther, ‘Queen Esther, whatever you ask will be given to you. Whatever you seek, even to half the kingdom, will be done.’(C)

Queen Esther answered, ‘If I have found favour with you, Your Majesty, and if the king is pleased,(D) spare my life; this is my request. And spare my people; this is my desire.(E) For my people and I have been sold(F) to destruction, death, and annihilation.(G) If we had merely been sold as male and female slaves,(H) I would have kept silent. Indeed, the trouble wouldn’t be worth burdening the king.’

King Ahasuerus spoke up and asked Queen Esther, ‘Who is this, and where is the one who would devise such a scheme? ’[b](I)

Esther answered, ‘The adversary and enemy(J) is this evil Haman.’

Haman stood terrified(K) before the king and queen. The king arose in anger(L) and went from where they were drinking wine to the palace garden.[c](M) Haman remained to beg Queen Esther for his life because he realised the king was planning something terrible for him.(N) Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall,[d] Haman was falling on the couch(O) where Esther was reclining. The king exclaimed, ‘Would he actually violate the queen while I am in the house? ’ As soon as the statement left the king’s mouth, they covered Haman’s face.(P)

Harbona, one of the king’s eunuchs,(Q) said, ‘There is a gallows twenty-three metres[e] tall at Haman’s house that he made for Mordecai,(R) who gave the report that saved[f] the king.’(S)

The king said, ‘Hang him on it.’

10 They hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai.(T) Then the king’s anger subsided.(U)

Footnotes

  1. 7:1 Lit drink
  2. 7:5 Lit who would fill his heart to do this
  3. 7:7 Lit the garden of the house, also in v. 8
  4. 7:8 Or the house of wine
  5. 7:9 Lit 50 cubits
  6. 7:9 Lit who spoke good for

Amán denunciado y ahorcado

El rey y Amán fueron al banquete a beber vino con la reina Ester. También el segundo día, mientras bebían vino en el banquete[a], el rey dijo a Ester: «¿Cuál es tu petición, reina Ester? Te será concedida. ¿Cuál es tu deseo? Hasta la mitad del reino se te dará[b](A)». La reina Ester respondió: «Si he hallado gracia ante sus ojos, oh rey, y si le place al rey(B), que me sea concedida la vida según mi petición, y la de mi pueblo según mi deseo; porque hemos sido vendidos, yo y mi pueblo, para el exterminio(C), para la matanza y para la destrucción(D). Y si solo hubiéramos sido vendidos como esclavos o esclavas, hubiera permanecido callada, porque el mal no se podría comparar con el disgusto[c] del rey».

Entonces el rey Asuero preguntó a[d] la reina Ester: «¿Quién es, y dónde está el que pretende[e] hacer tal cosa?». Ester respondió: «¡El adversario y enemigo es este malvado Amán(E)!». Entonces Amán se sobrecogió de terror delante del rey y de la reina. Y dejando de beber vino[f], el rey se levantó lleno de furor(F) y salió al jardín del palacio(G). Pero Amán se quedó para rogar por su vida a la reina Ester, porque vio que el mal había sido determinado contra él por el rey.

Cuando el rey volvió del jardín del palacio al lugar donde estaban bebiendo vino[g], Amán se había dejado caer sobre el lecho(H) donde se hallaba Ester. Entonces el rey dijo: «¿Aún se atreve a hacer violencia a la reina estando yo en la casa?». Al salir la palabra de la boca del rey, cubrieron el rostro a Amán. Entonces Harbona, uno de los eunucos que estaban delante del rey, dijo: «Precisamente, la horca[h] de 50 codos (22.5 metros) de alto está en la casa de Amán, la cual Amán había preparado para Mardoqueo(I), quien había hablado bien en favor del rey(J)». «Ahórquenlo en ella», ordenó el rey. 10 Colgaron, pues, a Amán en la horca[i] que había preparado para Mardoqueo(K), y se aplacó el furor del rey(L).

Footnotes

  1. 7:2 Lit. en el banquete de vino.
  2. 7:2 Lit. y será hecho.
  3. 7:4 O el enemigo no podría compensar el daño.
  4. 7:5 Lit. dijo y dijo a.
  5. 7:5 Lit. cuyo corazón se ha llenado para.
  6. 7:7 Lit. Y del banquete de vino.
  7. 7:8 Lit. a la casa del banquete de vino.
  8. 7:9 Lit. el árbol.
  9. 7:10 Lit. el árbol.