Esther 6:2-4
New American Standard Bible
2 And it was found written what (A)Mordecai had reported about Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to [a]attack King Ahasuerus. 3 Then the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.” 4 So the king said, “Who is in the courtyard?” Now Haman had just (B)entered the outer courtyard of the king’s palace in order to speak to the king about (C)hanging Mordecai on the wooden gallows which he had prepared for him.
Read full chapterFootnotes
- Esther 6:2 Or kill; lit put out a hand against
Esther 6:2-4
English Standard Version
2 And it was found written how (A)Mordecai had told about (B)Bigthana[a] and (C)Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, and who had sought to lay hands on King Ahasuerus. 3 And the king said, “What honor or distinction has been bestowed on Mordecai for this?” The king's young men who attended him said, “Nothing has been done for him.” 4 And the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered (D)the outer court of the king's palace to speak to the king about having Mordecai hanged on (E)the gallows[b] that he had prepared for him.
Read full chapterFootnotes
- Esther 6:2 Bigthana is an alternate spelling of Bigthan (see 2:21)
- Esther 6:4 Or wooden beam (see note on 2:23)
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.