Esther 5:1-2
Christian Standard Bible Anglicised
Esther Approaches the King
5 On the third day,(A) Esther dressed in her royal clothing and stood in the inner courtyard(B) of the palace facing it. The king was sitting on his royal throne in the royal courtroom,[a] facing its entrance. 2 As soon as the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she gained favour with him. The king extended the gold sceptre in his hand towards Esther, and she approached and touched the tip of the sceptre.(C)
Read full chapterFootnotes
- 5:1 Lit house
Esther 5:1-2
King James Version
5 Now it came to pass on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the king's house, over against the king's house: and the king sat upon his royal throne in the royal house, over against the gate of the house.
2 And it was so, when the king saw Esther the queen standing in the court, that she obtained favour in his sight: and the king held out to Esther the golden sceptre that was in his hand. So Esther drew near, and touched the top of the sceptre.
Read full chapter
Esther 5:1-2
New King James Version
Esther’s Banquet
5 Now it happened (A)on the third day that Esther put on her royal robes and stood in (B)the inner court of the king’s palace, across from the king’s house, while the king sat on his royal throne in the royal house, facing the entrance of the [a]house. 2 So it was, when the king saw Queen Esther standing in the court, that (C)she found favor in his sight, and (D)the king held out to Esther the golden scepter that was in his hand. Then Esther went near and touched the top of the scepter.
Read full chapterFootnotes
- Esther 5:1 LXX adds many extra details in vv. 1, 2
Esther 5:1-2
Louis Segond
5 Le troisième jour, Esther mit ses vêtements royaux et se présenta dans la cour intérieure de la maison du roi, devant la maison du roi. Le roi était assis sur son trône royal dans la maison royale, en face de l'entrée de la maison.
2 Lorsque le roi vit la reine Esther debout dans la cour, elle trouva grâce à ses yeux; et le roi tendit à Esther le sceptre d'or qu'il tenait à la main. Esther s'approcha, et toucha le bout du sceptre.
Read full chapterCopyright © 2024 by Holman Bible Publishers.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
