Esther Agrees to Help the Jews

When Mordecai learned all that had happened, [a]he (A)tore his clothes and put on sackcloth (B)and ashes, and went out into the midst of the city. He (C)cried out with a loud and bitter cry. He went as far as the front of the king’s gate, for no one might enter the king’s gate clothed with sackcloth. And in every province where the king’s command and decree arrived, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping, and wailing; and many lay in sackcloth and ashes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 4:1 Lit. Mordecai

Esther Agrees to Help the Jews

When Mordecai learned all that had been done, Mordecai tore his clothes (A)and put on sackcloth and ashes, and went out into the midst of the city, and he cried out with a loud and bitter cry. He went up to the entrance of the king's gate, for no one was allowed to enter the king's gate clothed in sackcloth. And in every province, wherever the king's command and his decree reached, there was great mourning among the Jews, (B)with fasting and weeping and lamenting, and many of them (C)lay in sackcloth and ashes.

Read full chapter

5 Mordecai giveth the Queen knowledge of the cruel decree of the king against the Jews. 16 She willeth that they pray for her.

Now when Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth, and ashes, and went out into the midst of the city, and cried with a great cry, and a bitter.

And he came even before the King’s [a]gate, but he might not enter within the king’s gate, being clothed with sackcloth.

And in every province and place, whither the king’s charge and his commission came, there was great sorrow among the Jews, and fasting, and weeping, and mourning, and [b]many lay in sackcloth and in ashes.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 4:2 Because he would advertise Esther of this cruel proclamation.
  2. Esther 4:3 Hebrew, sackcloth and ashes were spread for many.