Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Now in the citadel of Susa, there was a certain Jew named Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite. He had been taken away from Jerusalem among the exiles and carried into captivity along with King Jeconiah of Judah by King Nebuchadnezzar of Babylon. He was the guardian of Hadassah, that is Esther (who was his uncle’s daughter) because she had neither father nor mother. The young woman was lovely to look at and beautiful in form. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.

When the king’s notice and his decree were heard, many young women were then gathered to the citadel of Susa and placed under the custody of Hegai. Esther was likewise brought to the king’s house and placed under the custody of Hegai, who was in charge of the harem. Because the young lady appeared pleasing to him and had gained favor in his sight, he quickly gave her the ointments and cosmetics, her allotted food, and seven young chosen women from the king’s palace. He also transferred her and her young women to the best place of the harem.

10 Esther had not disclosed her people or her lineage because Mordecai had charged her not to disclose it. 11 Every day Mordecai walked around the courtyard of the harem to find out how Esther fared and what might be done with her.

Read full chapter

In [a]Shushan the [b]citadel there was a certain Jew whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of (A)Kish, a Benjamite. (B)Kish[c] had been carried away from Jerusalem with the captives who had been captured with [d]Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away. And Mordecai had brought up Hadassah, that is, Esther, (C)his uncle’s daughter, for she had neither father nor mother. The young woman was lovely and beautiful. When her father and mother died, Mordecai took her as his own daughter.

So it was, when the king’s command and decree were heard, and when many young women were (D)gathered at [e]Shushan the [f]citadel, under the custody of Hegai, that Esther also was taken to the king’s palace, into the care of Hegai the custodian of the women. Now the young woman pleased him, and she obtained his favor; so he readily gave (E)beauty preparations to her, besides [g]her allowance. Then seven choice maidservants were provided for her from the king’s palace, and he moved her and her maidservants to the best place in the house of the women.

10 (F)Esther had not [h]revealed her people or family, for Mordecai had charged her not to reveal it. 11 And every day Mordecai paced in front of the court of the women’s quarters, to learn of Esther’s welfare and what was happening to her.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Esther 2:5 Or Susa
  2. Esther 2:5 palace
  3. Esther 2:6 Lit. Who
  4. Esther 2:6 Jehoiachin, 2 Kin. 24:6
  5. Esther 2:8 Or Susa
  6. Esther 2:8 palace
  7. Esther 2:9 Lit. her portions
  8. Esther 2:10 Revealed the identity of