Add parallel Print Page Options

19 When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting in the king’s gate. 20 Esther had not yet made known her relatives nor her people, as Mordecai had commanded her; for Esther obeyed Mordecai, like she did when she was brought up by him. 21 In those days, while Mordecai was sitting in the king’s gate, two of the king’s eunuchs, Bigthan and Teresh, who were doorkeepers, were angry, and sought to lay hands on the King Ahasuerus. 22 This thing became known to Mordecai, who informed Esther the queen; and Esther informed the king in Mordecai’s name. 23 When this matter was investigated, and it was found to be so, they were both hanged on a gallows; and it was written in the book of the chronicles in the king’s presence.

Read full chapter

Mordecai Discovers a Plot

19 Now when the virgins were gathered together (A)the second time, Mordecai was sitting (B)at the king's gate. 20 (C)Esther had not made known her kindred or her people, as Mordecai had commanded her, for Esther obeyed Mordecai just (D)as when she was brought up by him. 21 In those days, as Mordecai was sitting at the king's gate, (E)Bigthan and (F)Teresh, two of the king's eunuchs, who guarded the threshold, became angry and sought to lay hands on King Ahasuerus. 22 And this came to the knowledge of Mordecai, (G)and he told it to Queen Esther, and Esther told the king in the name of Mordecai. 23 When the affair was investigated and found to be so, the men were both hanged on the gallows.[a] And it was recorded in (H)the book of the chronicles in the presence of the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:23 Or wooden beam or stake; Hebrew tree or wood. This Persian execution practice involved affixing or impaling a person on a stake or pole (compare Ezra 6:11)