Add parallel Print Page Options

Mordecai Discovers a Plot

19 When the virgins were being gathered together,[a] Mordecai was sitting at the king’s gate. 20 Now Esther had not revealed her kindred or her people, as Mordecai had charged her, for Esther obeyed Mordecai just as when she was brought up by him.(A) 21 In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the threshold, became angry and conspired to kill[b] King Ahasuerus.(B) 22 But the matter came to the knowledge of Mordecai, and he told it to Queen Esther, and Esther told the king in the name of Mordecai.(C) 23 When the affair was investigated and found to be so, both men were hung on the pole. It was recorded in the book of the annals in the presence of the king.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.19 Heb adds a second time
  2. 2.21 Heb to lay hands on

Mordecai Thwarts a Plot to Kill Ahasuerus

19 When the virgins were gathered a second time, Mordecai was sitting in the king’s gate. 20 Now Esther had not declared her heritage[a] or her people, just as Mordecai had instructed her, for Esther did what Mordecai told her just as she had done when she was raised by him. 21 At that time when Mordecai was sitting in the king’s gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs among those who guarded the threshold,[b] became angry and conspired to assassinate[c] King Ahasuerus. 22 When Mordecai learned about the plot, he told Queen Esther, and she told the king in Mordecai’s name. 23 After the matter had been fully investigated, Bigthan and Teresh[d] were hanged[e] on a pole, and this was recorded in the Book of the Chronicles in the presence of the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:20 Or her ancestry
  2. Esther 2:21 I.e. the entrance to the restricted areas of the palace
  3. Esther 2:21 Lit. to send a hand against
  4. Esther 2:23 Lit. investigated, the two of them
  5. Esther 2:23 Or impaled