Esther 10
BasisBijbel
Dankzij Mordechai gaat het goed met het Judeese volk
10 Koning Ahasveros liet het hele land belasting betalen. Ook de landen langs de zee. 2 Alle geweldige en machtige dingen die hij heeft gedaan, staan opgeschreven in de boeken met de geschiedenis van de koningen van Medië en Perzië. Ook staat daarin hoe hij Mordechai een belangrijke plaats in zijn rijk heeft gegeven. 3 Want de Judeeër Mordechai was na de koning de belangrijkste man in het koninkrijk. De Judeeërs hadden ontzag voor hem en hielden van hem. Want hij zocht het beste voor zijn volk.
Esther 10
English Standard Version
The Greatness of Mordecai
10 King Ahasuerus imposed tax on the land and on (A)the coastlands of the sea. 2 And all the acts of his power and might, and the full account of the high honor of Mordecai, (B)to which the king advanced him, are they not written in (C)the Book of the Chronicles of the kings of Media and Persia? 3 For Mordecai the Jew was (D)second in rank to King Ahasuerus, and he was great among the Jews and popular with the multitude of his brothers, for he (E)sought the welfare of his people and spoke peace to all his people.
Esther 10
King James Version
10 And the king Ahasuerus laid a tribute upon the land, and upon the isles of the sea.
2 And all the acts of his power and of his might, and the declaration of the greatness of Mordecai, whereunto the king advanced him, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Media and Persia?
3 For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.
© stichting BasisBijbel 2013 Gecorrigeerde tekst © 2015 Alle rechten voorbehouden Uitgegeven bij de ZakBijbelBond: 2016
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
