Esther 1
Expanded Bible
Queen Vashti Disobeys the King
1 This is what happened during the ·time [days] of ·King Xerxes [L Ahasuerus; C the Persian king who reigned about 486–465 bc], the ·king [L Ahasuerus] who ruled the one hundred twenty-seven ·states [provinces] from India to Cush [C in present-day Sudan and Ethiopia]. 2 In those days King ·Xerxes [L Ahasuerus] ·ruled from his [L sat on his royal throne in the] ·capital city [or fortress; citadel; C the winter residence of Persian kings, separate from the city] of Susa. 3 In the third year of his ·rule [reign; C about 483 bc], he gave a banquet for all his ·important men [nobles] and ·royal officers [ministers; officials]. The ·army [military] leaders from Persia and Media and the ·important men [nobles] from all ·Xerxes’ empire [L his provinces] were there.
4 The ·banquet [celebration] lasted one hundred eighty days. All during that time King ·Xerxes [L Ahasuerus] ·was showing off [displayed] the ·great wealth of his kingdom [riches of his royal glory] and ·his own great riches and glory [splendor of his great majesty]. 5 When the one hundred eighty days were ·over [completed], the king gave another banquet [C these celebrations may have been in preparation for the Persian invasion of Greece in 480 bc]. It was held in the courtyard of the palace garden for seven days, and it was for everybody in the ·palace [citadel; fortress] at Susa, from the greatest to the least. 6 The courtyard had fine white ·curtains [linen hangings] and ·purple [blue; violet] drapes that were tied to silver rings on marble pillars by white and purple cords. And there were gold and silver couches on a floor set with ·tiles [mosaics] of ·white [porphyry] ·marble [alabaster], ·shells [mother-of-pearl], and ·gems [precious stones]. 7 ·Wine [Drinks] was served in gold ·cups [goblets] of various kinds. And there was ·plenty [an abundance] of the king’s wine, ·because he was very generous [in keeping with his generosity/liberality]. 8 ·The king commanded that the guests be permitted to drink as much as they wished [L The drinking was according to law/edict without compulsion]. He told the ·wine servers [staff] to serve each man what he wanted.
9 Queen Vashti also gave a banquet for the women in the royal ·palace [L house] of King ·Xerxes [L Ahasuerus].
10 On the seventh day of the banquet, King ·Xerxes [L Ahasuerus] was ·very happy [in high spirits], because of the wine. He gave a command to the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas. 11 He commanded them to bring him Queen Vashti, wearing her royal crown. She was to come to ·show [display] her beauty to the people and ·important men [nobles] because she was very beautiful. 12 The eunuchs told Queen Vashti about the king’s ·command [L word], but she refused to come [C possibly because she felt it would be humiliating; a dangerous decision]. Then the king became very angry; his anger ·was like a burning fire [L burned in him; C because it undermined his authority].
13 It was customary for the king to ·ask advice from [confer with] ·experts [wise men] about law and ·order [justice; custom; L judgment]. So King ·Xerxes [L Ahasuerus] spoke with ·the wise men who would know the right thing to do [L those who understood the times]. 14 The wise men ·the king usually talked to [closest to the king] were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, seven of the ·important men [nobles] of Persia and Media. These seven had ·special privileges to see [access to] the king and had the highest ·rank [offices] in the kingdom. 15 The king asked them, “What does the law say must be done to Queen Vashti? She has not obeyed the command of King ·Xerxes [L Ahasuerus], which the eunuchs took to her.”
16 Then Memucan said to the king and the other ·important men [nobles], “Queen Vashti has not done wrong to the king alone. She has also done wrong to all the ·important men [nobles] and all the people in all the ·empire [L provinces] of King ·Xerxes [L Ahasuerus]. 17 All the wives of the ·important men [nobles] of Persia and Media will hear about the queen’s ·actions [conduct]. Then they will ·no longer honor [be contemptuous of; despise] their husbands. They will say, ‘King ·Xerxes [L Ahasuerus] commanded Queen Vashti to be brought to him, but she refused to come.’ 18 Today the ·wives [noble ladies] of the ·important men [nobles] of Persia and Media have heard about the queen’s actions. So they will speak in the same way to ·their husbands [the king’s nobles], and there will be no end to ·disrespect [contempt] and anger.
19 “So, our king, if it pleases you, give a royal ·order [edict; decree], and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be ·changed [repealed; revoked; 8:8; Dan. 6:8, 12, 15]. The law should say Vashti [C at this point, the title “queen” is symbolically dropped from before her name] is never again to enter the presence of King ·Xerxes [L Ahasuerus]. Also let the king give her place as queen to someone who is ·better [more worthy/deserving] than she is. 20 And let the king’s ·order [edict; decree] be ·announced [spread] everywhere in his ·enormous [great] kingdom. Then all the women will ·respect [honor] their husbands, from the greatest to the least.”
21 The king and his ·important men [nobles] were ·happy [pleased] with this advice, so King ·Xerxes [L Ahasuerus] did as Memucan ·suggested [advised; proposed]. 22 He sent ·letters [dispatches; scrolls] to all the ·states [provinces] of the kingdom in the ·writing [script] of each ·state [province] and in the language of each group of people. These ·letters [dispatches; scrolls] announced that each man was to be the ·ruler [master] ·of [over] his own family.
Esther 1
Lexham English Bible
The King’s Banquets
1 And it happened in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Cush[a]—over one hundred and twenty-seven provinces.[b] 2 In those days as King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which was in the citadel of Susa, 3 he gave a banquet in the third year of his reign for all his officials and servants. The army of Persia and Media and the nobles and officials of the provinces were in his presence 4 as he displayed the wealth of the glory of his kingdom and the glorious splendor of his greatness for many days, one hundred and eighty days[c].
5 And when those days were completed, the king gave for all the people that were present at the citadel of Susa, both great and small, a banquet in the courtyard of the king’s palace garden that lasted seven days. 6 There were curtains of finely woven linen and blue cloth tied with cords of fine white linen and purple cloth to silver curtain rings and pillars of alabaster, and couches of gold and silver on a paved floor of alabaster, precious stone, mother-of-pearl, and costly stones.[d] 7 Drinks were served in goblets of gold and goblets of different kinds,[e] and there was plentiful royal wine according to the bounty of the king.[f] 8 There were no restrictions on the drinking, for the king had instructed every official of his palace to do as each one pleased. 9 Furthermore, Queen Vashti gave a banquet for the women in the palace[g] that belonged to King Ahasuerus.
Queen Vashti Refuses the King’s Request
10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he said to Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, seven of the eunuchs attending King Ahasuerus, 11 to bring Queen Vashti before the king with her royal crown[h] to show the people and the officials her beauty, for she was very attractive.[i] 12 But Queen Vashti refused to come at the word of the king that was conveyed by[j] the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him.
13 And the king said to the wise men, the ones who know the times[k]—for it was the procedure of the king before all those who knew law and rights;[l] 14 and those next to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, Memucan, the seven officials of Persia and Media who had access to the king[m] and sat first in the kingdom— 15 “According to the law, what is to be done with Queen Vashti, because she has not done the command of King Ahasuerus conveyed by[n] the eunuchs? 16 And Memucan said before the king and the officials, “Not only has Queen Vashti done wrong to the king, but to all the officials and all of the people who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17 For this deed of the queen will be known[o] to all the women, causing them to look with contempt on their husbands,[p] as they will say, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him but she did not come!’ 18 This day the women of nobility from Persia and Media will respond to all the officials of the king and there will be no end to contempt and anger. 19 If it pleases[q] the king, let a royal edict[r] go out from him, and let it be written among the laws of Persia and Media so that it will not be altered, that Vashti cannot come before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to her neighbor who is better than she. 20 And let the king’s decree that he will make be proclaimed in all his kingdom, because it is vast and all the women will honor their husbands, great and small.”[s]
21 This advice pleased the king[t] and the officials, and the king acted according to the word of Memucan. 22 And he sent letters to all the provinces of the king, to each province according to its own script, and to every people in their own language,[u] that every man should be the master of his house and who speaks in the language[v] of his people.
Footnotes
- Esther 1:1 That is, “Ethiopia”
- Esther 1:1 Hebrew “province”
- Esther 1:4 Hebrew “day”
- Esther 1:6 Hebrew “stone”
- Esther 1:7 Literally “goblets from changing goblets”
- Esther 1:7 Literally “much wine of the kingdom according to the hand of the king”
- Esther 1:9 Literally “in the house of the reign” or “in the house of the kingdom”
- Esther 1:11 Literally “with her headdress of the kingdom”
- Esther 1:11 Literally “for she was of good appearance”
- Esther 1:12 Literally “by the hand of”
- Esther 1:13 Literally “the knowers of the times”
- Esther 1:13 Or “custom and legalities”
- Esther 1:14 Literally “saw the face of the king”
- Esther 1:15 Literally “by the hand of”
- Esther 1:17 Literally “will go out”
- Esther 1:17 Literally “to despise their husbands in their eyes”
- Esther 1:19 Literally “If it is good to”
- Esther 1:19 Literally “a word of the kingdom”
- Esther 1:20 Or “high and low”
- Esther 1:21 Literally “The word was good in the eyes of the king
- Esther 1:22 Literally “tongue”
- Esther 1:22 Literally “tongue”
Esther 1
New International Version
Queen Vashti Deposed
1 This is what happened during the time of Xerxes,[a](A) the Xerxes who ruled over 127 provinces(B) stretching from India to Cush[b]:(C) 2 At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa,(D) 3 and in the third year of his reign he gave a banquet(E) for all his nobles and officials. The military leaders of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were present.
4 For a full 180 days he displayed the vast wealth of his kingdom and the splendor and glory of his majesty. 5 When these days were over, the king gave a banquet, lasting seven days,(F) in the enclosed garden(G) of the king’s palace, for all the people from the least to the greatest who were in the citadel of Susa. 6 The garden had hangings of white and blue linen, fastened with cords of white linen and purple material to silver rings on marble pillars. There were couches(H) of gold and silver on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other costly stones. 7 Wine was served in goblets of gold, each one different from the other, and the royal wine was abundant, in keeping with the king’s liberality.(I) 8 By the king’s command each guest was allowed to drink with no restrictions, for the king instructed all the wine stewards to serve each man what he wished.
9 Queen Vashti also gave a banquet(J) for the women in the royal palace of King Xerxes.
10 On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits(K) from wine,(L) he commanded the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona,(M) Bigtha, Abagtha, Zethar and Karkas— 11 to bring(N) before him Queen Vashti, wearing her royal crown, in order to display her beauty(O) to the people and nobles, for she was lovely to look at. 12 But when the attendants delivered the king’s command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.(P)
13 Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times(Q) 14 and were closest to the king—Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memukan, the seven nobles(R) of Persia and Media who had special access to the king and were highest in the kingdom.
15 “According to law, what must be done to Queen Vashti?” he asked. “She has not obeyed the command of King Xerxes that the eunuchs have taken to her.”
16 Then Memukan replied in the presence of the king and the nobles, “Queen Vashti has done wrong, not only against the king but also against all the nobles and the peoples of all the provinces of King Xerxes. 17 For the queen’s conduct will become known to all the women, and so they will despise their husbands and say, ‘King Xerxes commanded Queen Vashti to be brought before him, but she would not come.’ 18 This very day the Persian and Median women of the nobility who have heard about the queen’s conduct will respond to all the king’s nobles in the same way. There will be no end of disrespect and discord.(S)
19 “Therefore, if it pleases the king,(T) let him issue a royal decree and let it be written in the laws of Persia and Media, which cannot be repealed,(U) that Vashti is never again to enter the presence of King Xerxes. Also let the king give her royal position to someone else who is better than she. 20 Then when the king’s edict is proclaimed throughout all his vast realm, all the women will respect their husbands, from the least to the greatest.”
21 The king and his nobles were pleased with this advice, so the king did as Memukan proposed. 22 He sent dispatches to all parts of the kingdom, to each province in its own script and to each people in their own language,(V) proclaiming that every man should be ruler over his own household, using his native tongue.
Footnotes
- Esther 1:1 Hebrew Ahasuerus; here and throughout Esther
- Esther 1:1 That is, the upper Nile region
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.