Add parallel Print Page Options

Queen Vashti Deposed

Now in the days of Ahasuerus, also called Xerxes, who reigned from India to Ethiopia, over one hundred and twenty-seven provinces, in those days, the palace where King Ahasuerus sat on the royal throne of his kingdom was in Susa. In the third year of his reign, he prepared a feast for all his officials and his servants. So the army commanders of Persia and Media, the nobles, and the officials of the provinces were before him.

He unveiled the riches of his glorious kingdom and the costly luxury of his greatness for many days, one hundred and eighty days. When these days were completed, the king prepared a seven-day feast for all the people present, from the greatest to the least, in the citadel of Susa. This feast was in the courtyard garden of the king’s palace where white and blue linen hangings were fastened with cords of white and purple linen to silver rings and columns of marble. The gold- and silver-plated couches were on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl, and other costly stones. They provided drinks in golden vessels (the vessels being diverse one from another) and royal wine in abundance, by the expense of the king. In accordance with the law, the drinking was not mandatory, because the king had directed all the stewards of his house to serve according to every man’s pleasure.

Additionally, Vashti the queen prepared a feast for the women in the royal house of King Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Karkas, the seven eunuchs attending to the needs of King Ahasuerus, 11 to bring Queen Vashti before the king with the royal crown, to unveil her beauty to the people and the officials, for she was beautiful. 12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by his eunuchs. Therefore, the king grew very angry, and his wrath burned within him.

13 Then the king spoke to the wise men, who understood the times (for in this way the king would speak before all who understood law and judgment). 14 Those nearest him were Karshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memukan. They were the seven princes of Persia and Media and the king’s closest confidants who met with the king and held the highest rank in the kingdom.

15 “According to law, what should be done about Queen Vashti because she did not obey the command of King Ahasuerus when it was delivered by the eunuchs?”

16 And Memukan answered before the king and the princes, “Queen Vashti has wronged not only the king but also all the princes and all the people who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17 For should this matter of the queen spread to all wives, then they would look with contempt on their husbands when it is reported that, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought before him, but she never came.’ 18 This very day the noble ladies of Persia and Media, who hear of the queen’s act, will say the same thing to all the king’s princes. Then there will be more contempt and wrath.

19 “If it pleases the king, let a royal decree be sent by him, and let it be written in the laws of the Persians and the Medes, that it may not be altered, that Vashti can never enter into the presence of King Ahasuerus, and that the king will give her royal position to another woman who is better than she. 20 When the king’s decree that he shall make is proclaimed throughout all his empire (for it is vast), then all the wives shall give honor to their husbands, both the prominent and lowly.”

21 The suggestion pleased the king and the princes, so the king did according to the word of Memukan. 22 He sent letters to all the king’s provinces, in the script of every province and in the language of every people group, bearing the message in the languages of his people that each man should rule over his own house.

Now it came to pass in the yamim of Achashverosh, (this is Achashverosh which reigned, from India even unto Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces;)

That in those yamim, when HaMelech Achashverosh sat on his kisse malkhut (royal throne), which was in the [Persian] capital, Shushan,

In the shnat shalosh (third year) of his reign, he gave a mishteh (feast, banquet) unto all his sarim (princes) and his avadim (officials); the might of Persia and Media, the nobles and sarim (princes) of the provinces, being before him;

When he displayed the osher kavod malkhut (riches of the glorious kingdom) of his and the yekar (honor [see 1:20]) of his tiferet gedulah (glorious majesty) yamim rabbim, even a hundred and eighty days.

And when these yamim were expired, HaMelech gave a mishteh (feast) unto all the people that were present in the capital of Shushan, both gadol (great) and katan (small), shivat yamim (seven days), in the khatzer (courtyard) of the garden of the palace of HaMelech,

Where were white and blue linen curtains, fastened with cords of fine linen and purple to rings of silver and pillars of marble; the mittot (couches) were of zahav and kesef, upon an inlaid floor of purplish-red exquisite stone and mother-of-pearl and marble.

And they gave them drink in vessels of zahav, the vessels being different one from another, and yayin malkhut (royal wine) in abundance, according to the [bountiful] yad HaMelech.

And the drinking was according to the dat ein ones (rule [which was] not compulsory, restricting); for so HaMelech had ordered all the wine stewards in his bais, that they should serve kirtzon ish va’ish (according to the good pleasure of each man).

Also Vashti HaMalkah gave a mishteh (feast, banquet) for the nashim (women, wives) in the Beit HaMalkhut (the royal palace) which belonged to HaMelech Achashverosh.

10 On the yom hashevi’i, when the lev of HaMelech was tov with yayin, he commanded Mehuman, Bizta, Charvona, Bigta, and Avagta, Zetar, and Carkas, the shivat hasarisim (the seven eunuchs) that served in the presence of HaMelech Achashverosh,

11 To bring Vashti HaMalkah before HaMelech with the keter malkhut (royal crown), to show the people and the sarim (princes) her beauty, for she was lovely to behold.

12 But HaMalkah Vashti refused to come at the devar HaMelech at the agency of his sarisim (eunuchs); therefore HaMelech became furious, and his wrath burned in him.

13 Then HaMelech said to the chachamim, which had da’as of the times; for so was the custom of HaMelech toward all the meyvinim (experts) in dat (law) and din (judgment),

14 And the next unto him was Carshena, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsna, and Memuchan, the shivat sarim (princes) of Persia and Media, which had access to HaMelech and which ranked rishonah (highest) in the Malkhut (kingdom);

15 What shall we do unto the Malkah Vashti according to dat (law), because she hath not performed the commandment of HaMelech Achashverosh at the agency of the sarisim (eunuchs)?

16 And Memuchan answered before HaMelech and the sarim (princes), Vashti HaMalkah hath not done wrong to HaMelech only, but also to all the sarim (nobles), and to kol haAmim that are in all the provinces of HaMelech Achashverosh.

17 For this deed of HaMalkah shall spread abroad unto all the nashim (women, wives), so that they shall despise their be’alim (husbands) in their eyes, when it shall be reported that HaMelech Achashverosh commanded Vashti HaMalkah to be brought in before him, but she came not.

18 Likewise, when they will have heard of the conduct of HaMalkah, the sarot (ladies of the nobility) of Persia and Media shall similarly respond this day unto all the sarim (nobles) of HaMelech. Thus shall there arise too much bizzayon (contempt) and ketzef (wrath).

19 If it please HaMelech, let there go forth a royal decree from him, and let it be written in the laws of the Persians and the Medes, laws that shall not pass away, that Vashti come no more before HaMelech Achashverosh; and let HaMelech give her royalty unto another that is better than she.

20 And when the edict of HaMelech which he shall make shall be published throughout all his Malkhut (realm)—for it is great—-all the nashim (women, wives) shall give to their be’alim (husbands) yekar (honor, respect), both to gadol and katan.

21 And the proposal was good in the eyes of HaMelech and the sarim (nobles); and HaMelech did according to the devar Memuchan;

22 For he sent sefarim into all the provinces of HaMelech, into every province according to the script thereof, and to every people after their leshon, that every ish should bear rule in his own bais, and speak in the leshon of his own people.

The King Dethrones Queen Vashti

Now it came to pass in the days of (A)Ahasuerus[a] (this was the Ahasuerus who reigned (B)over one hundred and twenty-seven provinces, (C)from India to Ethiopia), in those days when King Ahasuerus (D)sat on the throne of his kingdom, which was in (E)Shushan[b] the [c]citadel, that in the third year of his reign he (F)made a feast for all his officials and servants—the powers of Persia and Media, the nobles, and the princes of the provinces being before him— when he showed the riches of his glorious kingdom and the splendor of his excellent majesty for many days, one hundred and eighty days in all.

And when these days were completed, the king made a feast lasting seven days for all the people who were present in [d]Shushan the [e]citadel, from great to small, in the court of the garden of the king’s palace. There were white and blue linen curtains fastened with cords of fine linen and purple on silver rods and marble pillars; and the (G)couches were of gold and silver on a mosaic pavement of alabaster, turquoise, and white and black marble. And they served drinks in golden vessels, each vessel being different from the other, with royal wine in abundance, (H)according to the [f]generosity of the king. In accordance with the law, the drinking was not compulsory; for so the king had ordered all the officers of his household, that they should do according to each man’s pleasure.

Queen Vashti also made a feast for the women in the royal palace which belonged to King Ahasuerus.

10 On the seventh day, when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, (I)Harbona, Bigtha, Abagtha, Zethar, and Carcas, seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus, 11 to bring Queen Vashti before the king, wearing her royal crown, in order to show her beauty to the people and the officials, for she was beautiful to behold. 12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command brought by his eunuchs; therefore the king was furious, and his anger burned within him.

13 Then the king said to the (J)wise men (K)who understood the times (for this was the king’s manner toward all who knew law and justice, 14 those closest to him being Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the (L)seven princes of Persia and Media, (M)who had access to the king’s presence, and who [g]ranked highest in the kingdom): 15 “What shall we do to Queen Vashti, according to law, because she did not obey the command of King Ahasuerus brought to her by the eunuchs?”

16 And Memucan answered before the king and the princes: “Queen Vashti has not only wronged the king, but also all the princes, and all the people who are in all the provinces of King Ahasuerus. 17 For the queen’s behavior will become known to all women, so that they will (N)despise their husbands in their eyes, when they report, ‘King Ahasuerus commanded Queen Vashti to be brought in before him, but she did not come.’ 18 This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king’s officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath. 19 If it pleases the king, let a royal [h]decree go out from him, and let it be recorded in the laws of the Persians and the Medes, so that it will (O)not [i]be altered, that Vashti shall come no more before King Ahasuerus; and let the king give her royal position to another who is better than she. 20 When the king’s decree which he will make is proclaimed throughout all his empire (for it is great), all wives will (P)honor their husbands, both great and small.”

21 And the reply pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan. 22 Then he sent letters to all the king’s provinces, (Q)to each province in its own script, and to every people in their own language, that each man should (R)be master in his own house, and speak in the language of his own people.

Footnotes

  1. Esther 1:1 Generally identified with Xerxes I (485–464 b.c.)
  2. Esther 1:2 Or Susa
  3. Esther 1:2 Or fortified palace, and so elsewhere in the book
  4. Esther 1:5 Or Susa
  5. Esther 1:5 palace
  6. Esther 1:7 Lit. hand
  7. Esther 1:14 Lit. sat in first place
  8. Esther 1:19 Lit. word
  9. Esther 1:19 pass away