The King Honors Mordecai

That night [a]the king could not sleep. So one was commanded to bring (A)the book of the records of the chronicles; and they were read before the king. And it was found written that Mordecai had told of [b]Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs, the doorkeepers who had sought to lay hands on King Ahasuerus. Then the king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?”

And the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.”

So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just entered (B)the outer court of the king’s palace (C)to suggest that the king hang Mordecai on the gallows that he had prepared for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 6:1 Lit. the king’s sleep fled away
  2. Esther 6:2 Bigthan, Esth. 2:21

The King Plans to Honor Mordecai

During that night [a]the king (A)could not sleep so he gave an order to bring (B)the book of records, the chronicles, and they were read before the king. It was found written what (C)Mordecai had reported concerning Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, that they had sought to lay hands on King Ahasuerus. The king said, “What honor or dignity has been bestowed on Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing has been done for him.” So the king said, “Who is in the court?” Now Haman had just (D)entered the outer court of the king’s palace in order to speak to the king about (E)hanging Mordecai on the gallows which he had prepared for him.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 6:1 Lit the king’s sleep fled

21 In those days, while Mordecai sat within the king’s gate, two of the king’s eunuchs, [a]Bigthan and Teresh, doorkeepers, became furious and sought to lay hands on King Ahasuerus. 22 So the matter became known to Mordecai, (A)who told Queen Esther, and Esther informed the king in Mordecai’s name. 23 And when an inquiry was made into the matter, it was confirmed, and both were hanged on a gallows; and it was written in (B)the book of the chronicles in the presence of the king.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:21 Bigthana, Esth. 6:2

Mordecai Saves the King

21 In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, (A)Bigthan and Teresh, two of the king’s officials from those who guarded the door, became angry and sought to [a]lay hands on King Ahasuerus. 22 But the [b]plot became known to Mordecai and (B)he told Queen Esther, and Esther [c]informed the king in Mordecai’s name. 23 Now when the plot was investigated and found to be so, they were both hanged on a [d]gallows; and it was written in (C)the Book of the Chronicles in the king’s presence.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:21 Lit send a hand against
  2. Esther 2:22 Lit matter, so also v 23
  3. Esther 2:22 Lit told
  4. Esther 2:23 Lit tree