Add parallel Print Page Options

A Queen in Place of Vashti

After these things (A)when the wrath of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and (B)what had been decided against her. Then the young men of the king, who attended to him, said, “(C)Let young virgins, beautiful in appearance, be sought for the king. And let the king appoint overseers in (D)all the provinces of his kingdom that they may gather every young virgin, beautiful in appearance, to the citadel of Susa, to the harem, into the hand of (E)Hegai, the king’s eunuch, who keeps charge of the women; and (F)let their cosmetics be given to them. Then let the young lady who is good in the eyes of the king be queen in place of Vashti.” And the word was good in the eyes of the king, and he did so.

Now there was at the citadel in Susa a Jew. And his name was (G)Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, (H)who had been taken away into exile from Jerusalem with the exiles who had been taken away into exile with Jeconiah king of Judah, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had taken away into exile. And he was bringing up Hadassah, that is (I)Esther, his uncle’s daughter, for she had no father or mother. Now the young lady was beautiful in form and beautiful in appearance, and when her father and her mother died, Mordecai took her as his own daughter.

Esther Advances in Favor

Now it happened that when the word and law of the king were heard and (J)many young ladies were gathered to the citadel of Susa into the hand of (K)Hegai, that Esther was taken to the king’s [a]house into the hand of Hegai, who kept charge of the women. And the young lady was good in his eyes, and she advanced in lovingkindness before him. So he hurried to give her (L)cosmetics and portions of food to her, and to give to her seven choice young women from the king’s [b]house. And he transferred her and her young women to the best place in the harem. 10 (M)Esther did not tell anyone about her people or her kinsmen, for Mordecai had commanded her that she should not tell anyone about them. 11 And every day Mordecai walked back and forth in front of the court of the harem to know the well-being of Esther and [c]how she fared.

12 Now when it reached the turn of each young lady to go in to King Ahasuerus, after the end of her twelve months under the regulations for the women—for the days of their cosmetic treatment were fulfilled as follows: six months with oil of myrrh and six months with spices and the cosmetics for women— 13 then the young lady would go in to the king in this way: anything that she said she desired was given to her to come with her from the harem to the king’s house. 14 In the evening she would go in, and in the morning she would return to the second harem, to the hand of Shaashgaz, the king’s eunuch who kept charge of the concubines. She would not again go in to the king unless the king delighted in her and she was summoned by name.

15 Now when it reached the turn of Esther, (N)the daughter of Abihail the uncle of Mordecai who had taken her as his daughter, to go in to the king, she did not seek anything except what (O)Hegai, the king’s eunuch who kept charge of the women, said. And Esther advanced in favor in the eyes of all who saw her. 16 So Esther was taken to King Ahasuerus to his royal house in the tenth month which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Esther Is Made Queen

17 And the king loved Esther more than all the women, and she advanced in favor and lovingkindness before him more than all the virgins, so that (P)he set the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti. 18 Then (Q)the king held a great feast, Esther’s feast, for all his princes and his servants; he also held a remission of taxes for the provinces and gave gifts (R)according to the king’s hand.

19 (S)And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai (T)was sitting at the king’s gate. 20 (U)Esther had not yet told anyone about her kinsmen or her people, just as Mordecai had commanded her; indeed Esther was doing [d]what Mordecai declared that she do, just as she had done (V)when she was being brought up by him.

Two of the King’s Eunuchs Are Hanged

21 In those days, while Mordecai was sitting at the king’s gate, (W)Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs from those who were doorkeepers, became furious and sought to send forth their hand against King Ahasuerus. 22 But the matter became known to Mordecai, and (X)he told it to Queen Esther, and Esther said it to the king in Mordecai’s name. 23 Then the matter was sought out and found to be true, so they were both hanged on a [e]gallows; and it was written in (Y)the book of the chronicles in the king’s presence.

Footnotes

  1. Esther 2:8 Or palace
  2. Esther 2:9 Or palace
  3. Esther 2:11 Lit what was done to her
  4. Esther 2:20 Lit the declaration of Mordecai
  5. Esther 2:23 Lit tree, cf. Deut 21:22-23

Esther Made Queen

Later when King Xerxes’ fury had subsided,(A) he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. Then the king’s personal attendants proposed, “Let a search be made for beautiful young virgins for the king. Let the king appoint commissioners in every province of his realm to bring all these beautiful young women into the harem at the citadel of Susa. Let them be placed under the care of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women; and let beauty treatments be given to them. Then let the young woman who pleases the king be queen instead of Vashti.” This advice appealed to the king, and he followed it.

Now there was in the citadel of Susa a Jew of the tribe of Benjamin, named Mordecai son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish,(B) who had been carried into exile from Jerusalem by Nebuchadnezzar king of Babylon, among those taken captive with Jehoiachin[a](C) king of Judah.(D) Mordecai had a cousin named Hadassah, whom he had brought up because she had neither father nor mother. This young woman, who was also known as Esther,(E) had a lovely figure(F) and was beautiful. Mordecai had taken her as his own daughter when her father and mother died.

When the king’s order and edict had been proclaimed, many young women were brought to the citadel of Susa(G) and put under the care of Hegai. Esther also was taken to the king’s palace and entrusted to Hegai, who had charge of the harem. She pleased him and won his favor.(H) Immediately he provided her with her beauty treatments and special food.(I) He assigned to her seven female attendants selected from the king’s palace and moved her and her attendants into the best place in the harem.

10 Esther had not revealed her nationality and family background, because Mordecai had forbidden her to do so.(J) 11 Every day he walked back and forth near the courtyard of the harem to find out how Esther was and what was happening to her.

12 Before a young woman’s turn came to go in to King Xerxes, she had to complete twelve months of beauty treatments prescribed for the women, six months with oil of myrrh and six with perfumes(K) and cosmetics. 13 And this is how she would go to the king: Anything she wanted was given her to take with her from the harem to the king’s palace. 14 In the evening she would go there and in the morning return to another part of the harem to the care of Shaashgaz, the king’s eunuch who was in charge of the concubines.(L) She would not return to the king unless he was pleased with her and summoned her by name.(M)

15 When the turn came for Esther (the young woman Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail(N)) to go to the king,(O) she asked for nothing other than what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the harem, suggested. And Esther won the favor(P) of everyone who saw her. 16 She was taken to King Xerxes in the royal residence in the tenth month, the month of Tebeth, in the seventh year of his reign.

17 Now the king was attracted to Esther more than to any of the other women, and she won his favor and approval more than any of the other virgins. So he set a royal crown on her head and made her queen(Q) instead of Vashti. 18 And the king gave a great banquet,(R) Esther’s banquet, for all his nobles and officials.(S) He proclaimed a holiday throughout the provinces and distributed gifts with royal liberality.(T)

Mordecai Uncovers a Conspiracy

19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king’s gate.(U) 20 But Esther had kept secret her family background and nationality just as Mordecai had told her to do, for she continued to follow Mordecai’s instructions as she had done when he was bringing her up.(V)

21 During the time Mordecai was sitting at the king’s gate, Bigthana[b] and Teresh, two of the king’s officers(W) who guarded the doorway, became angry(X) and conspired to assassinate King Xerxes. 22 But Mordecai found out about the plot and told Queen Esther, who in turn reported it to the king, giving credit to Mordecai. 23 And when the report was investigated and found to be true, the two officials were impaled(Y) on poles. All this was recorded in the book of the annals(Z) in the presence of the king.(AA)

Footnotes

  1. Esther 2:6 Hebrew Jeconiah, a variant of Jehoiachin
  2. Esther 2:21 Hebrew Bigthan, a variant of Bigthana