11 On that day the number of those who were killed in [a]Shushan the [b]citadel [c]was brought to the king. 12 And the king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men in Shushan the citadel, and the ten sons of Haman. What have they done in the rest of the king’s provinces? Now (A)what is your petition? It shall be granted to you. Or what is your further request? It shall be done.”

13 Then Esther said, “If it pleases the king, let it be granted to the Jews who are in Shushan to do again tomorrow (B)according to today’s decree, and let Haman’s ten sons (C)be hanged on the gallows.”

14 So the king commanded this to be done; the decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons.

15 And the Jews who were in [d]Shushan (D)gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men at Shushan; (E)but they did not lay a hand on the plunder.

16 The remainder of the Jews in the king’s provinces (F)gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of their enemies; (G)but they did not lay a hand on the plunder.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 9:11 Or Susa
  2. Esther 9:11 palace
  3. Esther 9:11 Lit. came
  4. Esther 9:15 Or Susa

11 On that day the number of those who were killed at the citadel in Susa [a]was reported to the king. 12 And the king said to Queen Esther, “The Jews have killed and eliminated five hundred men and the ten sons of Haman at the citadel in Susa. What have they done in the rest of the king’s provinces! (A)Now what is your request? It shall also be granted you. And what is your further wish? It shall also be done.” 13 Then Esther said, “If it pleases the king, (B)let tomorrow also be granted to the Jews who are in Susa to do according to the edict of today; and let Haman’s ten sons be hanged on the wooden gallows.” 14 So the king commanded that it was to be done so; and an edict was issued in Susa, and Haman’s ten sons were hanged. 15 The Jews who were in Susa assembled also on the fourteenth day of the month Adar and killed (C)three hundred men in Susa, but (D)they did not lay their hands on the plunder.

16 Now (E)the rest of the Jews who were in the king’s provinces (F)assembled, to defend their lives and [b]rid themselves of their enemies, and to kill seventy-five thousand of those who hated them; but they did not lay their hands on the plunder.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 9:11 Lit came before
  2. Esther 9:16 Lit have rest from

11 当天,王获悉在书珊城被杀的人数, 12 便对以斯帖王后说:“犹太人在书珊城杀了五百人,还杀了哈曼的十个儿子,在其余各省就更不知怎样了!现在你要什么?必赐给你。你还有何要求?必为你成就。” 13 以斯帖回答说:“王若愿意,就请恩准书珊城的犹太人明天仍执行今天的谕旨,并把哈曼十个儿子的尸体吊在木架上。” 14 王允准了,便在书珊城颁布谕旨,哈曼十个儿子的尸体便被吊了起来。 15 亚达月十四日,书珊城的犹太人再次聚集起来,在城中杀了三百人,但没有动他们的财物。

16 王其他各省的犹太人也都聚集起来自卫,得以脱离仇敌。他们杀了七万五千个仇敌,但没有动他们的财物。

Read full chapter