Font Size
以斯帖记 8:14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
以斯帖记 8:14
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified)
14 于是骑快马的驿卒被王命催促,急忙起行,谕旨也传遍书珊城。
Read full chapter
Esther 8:14
New International Version
Esther 8:14
New International Version
14 The couriers, riding the royal horses, went out, spurred on by the king’s command, and the edict was issued in the citadel of Susa.(A)
Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
New International Version (NIV)
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.