Estera 5
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
Estera merge la împărat
5 A treia(A) zi, Estera s-a îmbrăcat cu hainele împărăteşti şi a venit în curtea dinăuntru(B) a casei împăratului, înaintea casei împăratului. Împăratul şedea pe scaunul lui împărătesc, în casa împărătească, în faţa uşii casei. 2 Când a văzut împăratul pe împărăteasa Estera în picioare în curte, ea a căpătat trecere(C) înaintea lui. Şi împăratul(D) a întins Esterei toiagul împărătesc pe care-l ţinea în mână. Estera s-a apropiat şi a atins vârful toiagului. 3 Împăratul i-a zis: „Ce ai tu, împărăteasă Estero, şi ce ceri? Chiar dacă ai cere jumătate(E) din împărăţie, îţi voi da.” 4 Estera a răspuns: „Dacă împăratul găseşte cu cale, să vină împăratul astăzi cu Haman la ospăţul pe care i l-am pregătit.” 5 Şi împăratul a zis: „Duceţi-vă îndată şi aduceţi pe Haman, cum doreşte Estera.” Împăratul s-a dus cu Haman la ospăţul pe care-l pregătise Estera. 6 Şi, pe când beau(F) vin, împăratul a zis Esterei: „Care(G) este cererea ta? Ea îţi va fi împlinită. Ce doreşti? Chiar dacă ai cere jumătate din împărăţie, o vei căpăta.” 7 Estera a răspuns: „Iată ce cer şi ce doresc. 8 Dacă am căpătat trecere înaintea împăratului şi dacă găseşte cu cale împăratul, să-mi împlinească cererea şi să-mi facă dorinţa să mai vină împăratul cu Haman şi la ospăţul pe care li-l voi pregăti, şi mâine voi da răspuns împăratului după porunca lui.”
Planul lui Haman
9 Haman a ieşit în ziua aceea vesel şi cu inima mulţumită. Dar, când a văzut la poarta împăratului pe Mardoheu care nu se scula(H), nici nu se mişca înaintea lui, s-a umplut de mânie împotriva lui Mardoheu. 10 A ştiut totuşi să se stăpânească(I) şi s-a dus acasă. Apoi a trimis să aducă pe prietenii săi şi pe nevastă-sa Zereş. 11 Haman le-a vorbit despre strălucirea bogăţiilor lui, despre numărul fiilor(J) săi, despre tot ce făcuse împăratul ca să-l ridice în vrednicie şi despre locul pe care i-l dăduse mai presus(K) de căpeteniile şi slujitorii împăratului. 12 Şi a adăugat: „Eu sunt chiar singurul pe care împărăteasa Estera l-a primit împreună cu împăratul la ospăţul pe care l-a făcut şi sunt poftit şi mâine la ea cu împăratul. 13 Dar toate acestea n-au niciun preţ pentru mine câtă vreme voi vedea pe Mardoheu, iudeul acela, şezând la poarta împăratului.” 14 Nevastă-sa Zereş şi toţi prietenii lui i-au zis: „Să se pregătească o spânzurătoare(L) înaltă de cincizeci de coţi şi mâine dimineaţă cere(M) împăratului ca Mardoheu să fie spânzurat. Apoi vei merge vesel la ospăţ cu împăratul.” Părerea aceasta a plăcut lui Haman şi a pus să pregătească(N) spânzurătoarea.
Esther 5
Living Bible
5 Three days later Esther put on her royal robes and entered the inner court just beyond the royal hall of the palace, where the king was sitting upon his royal throne. 2 And when he saw Queen Esther standing there in the inner court, he welcomed her, holding out the golden scepter to her. So Esther approached and touched its tip.
3 Then the king asked her, “What do you wish, Queen Esther? What is your request? I will give it to you, even if it is half the kingdom!”
4 And Esther replied, “If it please Your Majesty, I want you and Haman to come to a banquet I have prepared for you today.”
5 The king turned to his aides. “Tell Haman to hurry!” he said. So the king and Haman came to Esther’s banquet.
6 During the wine course the king said to Esther, “Now tell me what you really want, and I will give it to you, even if it is half of the kingdom!”
7-8 Esther replied, “My request, my deepest wish, is that if Your Majesty loves me and wants to grant my request, that you come again with Haman tomorrow to the banquet I shall prepare for you. And tomorrow I will explain what this is all about.”
9 What a happy man was Haman as he left the banquet! But when he saw Mordecai there at the gate, not standing up or trembling before him, he was furious. 10 However, he restrained himself, went on home, and gathered together his friends and Zeresh, his wife, 11 and boasted to them about his wealth, his many children, and promotions the king had given him, and how he had become the greatest man in the kingdom next to the king himself.
12 Then he delivered his punch line: “Yes, and Esther the queen invited only me and the king himself to the banquet she prepared for us; and tomorrow we are invited again! 13 But yet,” he added, “all this is nothing when I see Mordecai the Jew just sitting there in front of the king’s gate, refusing to bow to me.”
14 “Well,” suggested Zeresh, his wife, and all his friends, “get ready a 75-foot-high gallows, and in the morning ask the king to let you hang Mordecai on it; and when this is done you can go on your merry way with the king to the banquet.” This pleased Haman immensely, and he ordered the gallows built.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
