Print Page Options

24 Căci Haman, fiul lui Hamedata, Agaghitul, vrăjmaşul tuturor iudeilor, făcuse planul(A) să-i piardă şi aruncase Pur, adică sorţul, ca să-i omoare şi să-i nimicească. 25 Dar Estera, venind(B) înaintea împăratului, împăratul a poruncit în scris să întoarcă(C) asupra capului lui Haman planul cel rău pe care-l făcuse împotriva iudeilor şi să spânzure pe lemn pe el şi pe fiii lui. 26 De aceea, zilele acestea s-au numit Purim, de la numirea Pur.

Potrivit cu tot cuprinsul acestei scrisori(D), potrivit cu cele ce văzuseră ei înşişi şi potrivit cu cele ce li se întâmplaseră,

Read full chapter

24 For Haman son of Hammedatha, the Agagite,(A) the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast the pur(B) (that is, the lot(C)) for their ruin and destruction.(D) 25 But when the plot came to the king’s attention,[a] he issued written orders that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back onto his own head,(E) and that he and his sons should be impaled(F) on poles.(G) 26 (Therefore these days were called Purim, from the word pur.(H)) Because of everything written in this letter and because of what they had seen and what had happened to them,

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 9:25 Or when Esther came before the king

24 For Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the adversary of all the Jews, had schemed against the Jews to eliminate them, and (A)had cast Pur, that is the lot, to disturb them and eliminate them. 25 But (B)when it came [a]to the king’s attention, he commanded by letter (C)that his wicked scheme which he had devised against the Jews (D)was to return on his own head, and that he and his sons were to be hanged on the wooden gallows. 26 Therefore they called these days Purim after the name of [b]Pur. [c]And (E)because of the instructions in this letter, both what they had seen in this regard and what had happened to them,

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 9:25 Lit before the king, he
  2. Esther 9:26 Akkadian for lot
  3. Esther 9:26 Lit Therefore because of all the words

24 Because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had devised against the Jews to destroy them, and had cast Pur, that is, the lot, to consume them, and to destroy them;

25 But when Esther came before the king, he commanded by letters that his wicked device, which he devised against the Jews, should return upon his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

26 Wherefore they called these days Purim after the name of Pur. Therefore for all the words of this letter, and of that which they had seen concerning this matter, and which had come unto them,

Read full chapter

24 because Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of all the Jews, (A)had plotted against the Jews to annihilate them, and had cast Pur (that is, the lot), to consume them and destroy them; 25 but (B)when [a]Esther came before the king, he commanded by letter that [b]this wicked plot which Haman had devised against the Jews should (C)return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.

26 So they called these days Purim, after the name [c]Pur. Therefore, because of all the words of (D)this letter, what they had seen concerning this matter, and what had happened to them,

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 9:25 Lit. she or it
  2. Esther 9:25 Lit. his
  3. Esther 9:26 Lit. Lot