Ester 5:8-10
Nueva Biblia de las Américas
8 si he hallado gracia ante los ojos del rey, y si le place al rey conceder mi petición y hacer lo que yo pido[a](A), que venga el rey con Amán al banquete que yo les prepararé(B), y mañana haré conforme a la palabra del rey».
9 Aquel día Amán salió alegre y con corazón contento; pero cuando Amán vio a Mardoqueo en la puerta del rey(C) y que este no se levantaba ni temblaba[b] delante de él, Amán se llenó de furor contra Mardoqueo(D). 10 Amán, sin embargo, se contuvo, fue a su casa, y mandó traer a sus amigos y a su mujer Zeres(E).
Read full chapter
Esther 5:8-10
Holman Christian Standard Bible
8 If the king approves of me[a] and if it pleases the king to grant my petition and perform my request,(A) may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them.(B) Tomorrow I will do what the king has asked.”
9 That day Haman left full of joy and in good spirits.[b](C) But when Haman saw Mordecai at the King’s Gate, and Mordecai didn’t rise or tremble in fear at his presence, Haman was filled with rage toward Mordecai.(D) 10 Yet Haman controlled himself and went home. He sent for his friends and his wife Zeresh(E) to join him.
Read full chapterFootnotes
- Esther 5:8 Lit If I have found favor in the eyes of the king
- Esther 5:9 Lit left rejoicing and good of heart