Add parallel Print Page Options

17 Y Asuero se enamoró de Ester como nunca se había enamorado de ninguna otra mujer, y de tal manera se ganó ella el cariño de Asuero, que éste la favoreció más que a todas las otras jóvenes que habían estado con él, y le puso la corona real en la cabeza y la nombró reina en lugar de Vasti. 18 Luego dio un gran banquete en honor de Ester, al que invitó a todos los funcionarios y colaboradores de su reino, rebajó impuestos a las provincias y repartió muchos regalos, como corresponde a la generosidad de un rey.

Mardoqueo descubre un complot contra el rey

19 Por los días en que las jóvenes eran llevadas a la otra sección del palacio de las mujeres, Mardoqueo estaba sentado a la puerta del palacio real.

Read full chapter

17 the king loved Esther more than all the other women; of all the virgins she won his favour and devotion, so that he set the royal crown on her head and made her queen instead of Vashti. 18 Then the king gave a great banquet to all his officials and ministers—‘Esther’s banquet.’ He also granted a holiday[a] to the provinces, and gave gifts with royal liberality.

Mordecai Discovers a Plot

19 When the virgins were being gathered together,[b] Mordecai was sitting at the king’s gate.

Read full chapter

Footnotes

  1. Esther 2:18 Or an amnesty
  2. Esther 2:19 Heb adds a second time