Esther 7:9
English Standard Version
9 Then (A)Harbona, one of the eunuchs in attendance on the king, said, “Moreover, (B)the gallows[a] that Haman has prepared for Mordecai, (C)whose word saved the king, is standing at Haman's house, fifty cubits[b] high.” And the king said, “Hang him on that.”
Read full chapterFootnotes
- Esther 7:9 Or wooden beam; also verse 10 (see note on 2:23)
- Esther 7:9 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
Esther 7:9
New International Version
9 Then Harbona,(A) one of the eunuchs attending the king, said, “A pole reaching to a height of fifty cubits[a](B) stands by Haman’s house. He had it set up for Mordecai, who spoke up to help the king.”
The king said, “Impale him on it!”(C)
Footnotes
- Esther 7:9 That is, about 75 feet or about 23 meters
Psalm 7:15-16
English Standard Version
15 He makes (A)a pit, digging it out,
and falls into the hole that he has made.
16 His (B)mischief returns upon his own head,
and on his own skull his violence descends.
Psalm 7:15-16
New International Version
Proverbs 11:5-6
English Standard Version
5 The righteousness of the blameless (A)keeps his way straight,
but the wicked falls by his own wickedness.
6 (B)The righteousness of the upright delivers them,
but the treacherous (C)are taken captive by their lust.
Proverbs 11:5-6
New International Version
5 The righteousness of the blameless makes their paths straight,(A)
but the wicked are brought down by their own wickedness.(B)
6 The righteousness of the upright delivers them,
but the unfaithful are trapped by evil desires.(C)
Esther 5:14
English Standard Version
14 Then (A)his wife Zeresh and all his friends said to him, (B)“Let a gallows[a] fifty cubits[b] high be made, and in the morning tell the king to have Mordecai hanged upon it. Then go joyfully with the king to the feast.” This idea pleased Haman, and he had the gallows made.
Read full chapterFootnotes
- Esther 5:14 Or wooden beam; twice in this verse (see note on 2:23)
- Esther 5:14 A cubit was about 18 inches or 45 centimeters
Esther 5:14
New International Version
14 His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a pole set up, reaching to a height of fifty cubits,[a](A) and ask the king in the morning to have Mordecai impaled(B) on it. Then go with the king to the banquet and enjoy yourself.” This suggestion delighted Haman, and he had the pole set up.
Footnotes
- Esther 5:14 That is, about 75 feet or about 23 meters
Esther 1:10
English Standard Version
Queen Vashti's Refusal
10 On the seventh day, (A)when the heart of the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, (B)Harbona, (C)Bigtha and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of King Ahasuerus,
Read full chapter
Esther 1:10
New International Version
10 On the seventh day, when King Xerxes was in high spirits(A) from wine,(B) he commanded the seven eunuchs who served him—Mehuman, Biztha, Harbona,(C) Bigtha, Abagtha, Zethar and Karkas—
Psalm 141:10
English Standard Version
10 Let the wicked (A)fall into their own nets,
while I pass by safely.
Psalm 141:10
New International Version
Psalm 35:8
English Standard Version
8 Let (A)destruction come upon him (B)when he does not know it!
And let the net that he hid ensnare him;
let him fall into it—to his destruction!
Psalm 35:8
New International Version
Daniel 6:24
English Standard Version
24 And the king commanded, and (A)those men who had maliciously accused Daniel were brought and cast into the den of lions—they, their children, and their wives. And before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and broke all their bones in pieces.
Read full chapter
Daniel 6:24
New International Version
24 At the king’s command, the men who had falsely accused Daniel were brought in and thrown into the lions’ den,(A) along with their wives and children.(B) And before they reached the floor of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.(C)
Daniel 6:7
English Standard Version
7 All the (A)high officials of the kingdom, the prefects and the satraps, the (B)counselors and the governors are agreed that the king should establish an ordinance and enforce an (C)injunction, that whoever makes petition to any god or man for thirty days, except to you, O king, shall be cast into the den of lions.
Read full chapter
Daniel 6:7
New International Version
7 The royal administrators, prefects, satraps, advisers and governors(A) have all agreed that the king should issue an edict and enforce the decree that anyone who prays to any god or human being during the next thirty days, except to you, Your Majesty, shall be thrown into the lions’ den.(B)
Psalm 73:19
English Standard Version
Psalm 73:19
New International Version
Psalm 37:35-36
English Standard Version
35 (A)I have seen a wicked, ruthless man,
spreading himself like (B)a green laurel tree.[a]
36 But he passed away,[b] and behold, (C)he was no more;
though I sought him, he could not be found.
Footnotes
- Psalm 37:35 The identity of this tree is uncertain
- Psalm 37:36 Or But one passed by
Psalm 37:35-36
New International Version
Psalm 9:15-16
English Standard Version
15 The nations have sunk in (A)the pit that they made;
in (B)the net that they hid, their own foot has been caught.
16 The Lord has made himself (C)known; he has executed judgment;
the wicked are snared in the work of their own hands. Higgaion.[a] Selah
Footnotes
- Psalm 9:16 Probably a musical or liturgical term
Psalm 9:15-16
New International Version
Footnotes
- Psalm 9:16 The Hebrew has Higgaion and Selah (words of uncertain meaning) here; Selah occurs also at the end of verse 20.
Job 27:20-23
English Standard Version
20 (A)Terrors overtake him like (B)a flood;
in the night a whirlwind (C)carries him off.
21 (D)The east wind lifts him up and he is gone;
it (E)sweeps him out of his place.
22 It[a] hurls at him (F)without pity;
he flees from its[b] power in headlong flight.
23 It (G)claps its hands at him
and (H)hisses at him from its place.
Job 27:20-23
New International Version
20 Terrors(A) overtake him like a flood;(B)
a tempest snatches him away in the night.(C)
21 The east wind(D) carries him off, and he is gone;(E)
it sweeps him out of his place.(F)
22 It hurls itself against him without mercy(G)
as he flees headlong(H) from its power.(I)
23 It claps its hands(J) in derision
and hisses him out of his place.”(K)
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.