Esther 7:4
English Standard Version
4 (A)For we have been sold, I and my people, (B)to be destroyed, to be killed, and to be annihilated. If we had been sold merely as slaves, men and women, I would have been silent, for our affliction is not to be compared with the loss to the king.”
Read full chapter
Esther 7:4
New International Version
4 For I and my people have been sold to be destroyed, killed and annihilated.(A) If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because no such distress would justify disturbing the king.[a]”
Footnotes
- Esther 7:4 Or quiet, but the compensation our adversary offers cannot be compared with the loss the king would suffer
Esther 3:9
English Standard Version
9 If it please the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay 10,000 talents[a] of silver into the hands of those who have charge of the king's business, that they may put it into the king's treasuries.”
Read full chapterFootnotes
- Esther 3:9 A talent was about 75 pounds or 34 kilograms
Esther 3:9
New International Version
9 If it pleases the king, let a decree be issued to destroy them, and I will give ten thousand talents[a] of silver to the king’s administrators for the royal treasury.”(A)
Footnotes
- Esther 3:9 That is, about 375 tons or about 340 metric tons
Deuteronomy 28:68
English Standard Version
68 And the Lord (A)will bring you back in ships to Egypt, a journey that I promised that (B)you should never make again; and there you shall offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.”
Read full chapter
Deuteronomy 28:68
New International Version
68 The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again.(A) There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.
Esther 3:13
English Standard Version
13 Letters were sent (A)by couriers to all the king's provinces with instruction (B)to destroy, to kill, and to annihilate all Jews, young and old, women and children, (C)in one day, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month of Adar, (D)and to plunder their goods.
Read full chapter
Esther 3:13
New International Version
13 Dispatches were sent by couriers to all the king’s provinces with the order to destroy, kill and annihilate all the Jews(A)—young and old, women and children—on a single day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar,(B) and to plunder(C) their goods.
Esther 8:11
English Standard Version
11 saying that the king allowed the Jews who were in every city (A)to gather and defend their lives, (B)to destroy, to kill, and to annihilate any armed force of any people or province that might attack them, children and women included, (C)and to plunder their goods,
Read full chapter
Esther 8:11
New International Version
11 The king’s edict granted the Jews in every city the right to assemble and protect themselves; to destroy, kill and annihilate the armed men of any nationality or province who might attack them and their women and children,[a] and to plunder(A) the property of their enemies.
Footnotes
- Esther 8:11 Or province, together with their women and children, who might attack them;
Amos 2:6
English Standard Version
Judgment on Israel
6 Thus says the Lord:
(A)“For three transgressions of Israel,
and for four, I will not revoke the punishment,
because (B)they sell the righteous for (C)silver,
and the needy for a pair of sandals—
Amos 2:6
New International Version
Judgment on Israel
6 This is what the Lord says:
Joel 3:6
English Standard Version
6 You have sold (A)the people of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their own border.
Read full chapter
Joel 3:6
New International Version
6 You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks,(A) that you might send them far from their homeland.
Psalm 44:22-23
English Standard Version
22 Yet (A)for your sake we are killed all the day long;
we are regarded as sheep to be slaughtered.
Esther 7:6
English Standard Version
6 And Esther said, (A)“A foe and enemy! This wicked Haman!” Then Haman was terrified before the king and the queen.
Read full chapter
Esther 7:6
New International Version
6 Esther said, “An adversary and enemy! This vile Haman!”
Then Haman was terrified before the king and queen.
Esther 4:7-8
English Standard Version
7 and Mordecai told him all that had happened to him, (A)and the exact sum of money that Haman had promised to pay into the king's treasuries for the destruction of the Jews. 8 Mordecai also gave him (B)a copy of the written decree issued in Susa for their destruction,[a] that he might show it to Esther and explain it to her and command her to go to the king to beg his favor and plead with him[b] on behalf of her people.
Read full chapterFootnotes
- Esther 4:8 Or annihilation
- Esther 4:8 Hebrew and seek from before his face
Esther 4:7-8
New International Version
7 Mordecai told him everything that had happened to him, including the exact amount of money Haman had promised to pay into the royal treasury for the destruction of the Jews.(A) 8 He also gave him a copy of the text of the edict for their annihilation, which had been published in Susa, to show to Esther and explain it to her, and he told him to instruct her to go into the king’s presence to beg for mercy and plead with him for her people.
Nehemiah 5:5
English Standard Version
5 Now (A)our flesh is as the flesh of our brothers, our children are as their children. Yet (B)we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters have already been enslaved, but it is not in our power to help it, for other men have our fields and our vineyards.”
Read full chapter
Nehemiah 5:5
New International Version
5 Although we are of the same flesh and blood(A) as our fellow Jews and though our children are as good as theirs, yet we have to subject our sons and daughters to slavery.(B) Some of our daughters have already been enslaved, but we are powerless, because our fields and our vineyards belong to others.”(C)
1 Samuel 22:23
English Standard Version
23 (A)Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life. With me you shall be in safekeeping.”
Read full chapter
1 Samuel 22:23
New International Version
23 Stay with me; don’t be afraid. The man who wants to kill you(A) is trying to kill me too. You will be safe with me.”
Joshua 9:23
English Standard Version
23 Now therefore you are cursed, and some of you shall never be anything but servants, (A)cutters of wood and drawers of water for the house of my God.”
Read full chapter
Joshua 9:23
New International Version
23 You are now under a curse:(A) You will never be released from service as woodcutters and water carriers for the house of my God.”
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.