Esra 8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
De som återvände med Esra
8 Detta är släktregistret för de överhuvuden för familjerna, som följde med mig från Babylonien under kung Artaxerxes regering:
2 Av Pinechas släkt Gershom,
av Itamars släkt Daniel,
av Davids släkt Hattush,
3 Shekanjas ättlingar.
Av Paroshs släkt Sakarja med 150 män, upptagna med honom i släktregistret.
4 Av Pachat Moabs släkt Eljoenai, Serachjas son, med 200 män.
5 Av Sattus släkt Shekanja[a], Jachasiels son, med 300 män.
6 Av Adins släkt Eved, Jonatans son, med 50 män.
7 Av Elams släkt Jesaja, Ataljas son, med 70 män.
8 Av Sefatjas släkt Sevadja, Mikaels son, med 80 män.
9 Av Joavs släkt Obadja, Jechiels son, med 218 män.
10 Av Banis[b] släkt Shelomit, Josifjas son, med 160 män.
11 Av Bevajs släkt Sakarja, Bevajs son, med 28 män.
12 Av Asgads släkt Jochanan, Hackatans son, med 110 män.
13 Av Adonikams släkt de sista[c], som hette Elifelet, Jeiel och Shemaja, och 60 män med dem.
14 Av Bigvajs släkt Utaj, Sackur och med dem 70 män.
Esra anländer till Jerusalem
15 Jag samlade dem vid floden som flyter mot Ahava, och där slog vi läger under tre dagar. När jag granskade folket och prästerna fann jag ingen levit där. 16 Då skickade jag efter ledarna Elieser, Ariel, Shemaja, Elnatan, Jariv, Elnatan, Natan, Sakarja och Meshullam, och lärarna Jojariv och Elnatan. 17 Sedan sände jag dem till Iddo, ledaren för en plats vid namn Kasifja, och redogjorde för dem ordagrant vad de skulle säga till Iddo och hans bröder och tempeltjänarna i Kasifja, för att de skulle sända oss tjänare till vår Guds hus. 18 Eftersom vår Gud höll sin goda hand över oss sände de oss en duglig man, en ättling till Machli, som var son till Levi, som var son till Israel: Sherevja, och hans söner och bröder, sammanlagt 18 män. 19 Vidare kom Hasavja och med honom Jesaja, av Meraris släkt, med 20 av deras släktingar, 20 och till detta 220 tempeltjänare, alla registrerade vid namn, som David och hans furstar hade utsett att assistera leviterna i deras tjänst.
21 Jag utlyste en fasta medan vi var kvar vid Ahavafloden. Vi ödmjukade oss inför vår Gud och bad honom om en lyckosam resa för oss och våra barn och alla våra tillhörigheter. 22 Jag skämdes för att be kungen om soldater och ryttare som skydd mot fiender längs vägen. Vi hade ju berättat för kungen att vår Gud håller sin skyddande hand över alla som söker honom, men hans vrede riktar sig mot dem som överger honom. 23 Därför fastade vi och bad vår Gud om detta, och han hörde vår bön.
24 Jag tillsatte tolv av de ledande prästerna, Sherevja, Hashavja och tio av deras bröder. 25 Jag vägde upp åt dem silvret och guldet och kärlen som hade skänkts till vår Guds hus av kungen, hans rådgivare och överstar och av alla israeliterna som var där. 26 Jag vägde upp och gav dem 22 ton silver, 100 silverkärl till ett värde av 70 kilo silver och tre och ett halvt ton guld,[d] 27 20 guldskålar till ett värde av 1 000 dareiker[e] samt två vackra kopparföremål, lika dyrbara som guld. 28 Jag sa till dem: ”Ni, liksom dessa kärl, är helgade åt Herren. Silvret och guldet är en frivillig gåva till Herren, era fäders Gud. 29 Ta väl hand om dem, tills ni kan väga upp dem inför de ledande prästerna och leviterna och Israels äldste, i kamrarna i Herrens hus i Jerusalem.”
30 Prästerna och leviterna tog emot det uppvägda silvret och guldet och kärlen för att föra dem till vår Guds hus i Jerusalem.
31 Vi bröt upp från lägret vid Ahavafloden den tolfte dagen i första månaden och började resan till Jerusalem. Vår Gud höll sin skyddande hand över oss och räddade oss undan fiender och bakhåll längs vägen, 32 och så kom vi till Jerusalem och vilade där i tre dagar.
33 Den fjärde dagen vägdes silvret, guldet och kärlen i vår Guds hus och överlämnades till prästen Meremot, Urias son. Med honom var Elasar, Pinechas son, och leviterna Josavad, Jeshuas son, och Noadja Binnujs son. 34 Alltsammans räknades och vägdes och samtidigt antecknades summorna. 35 De deporterade som hade återvänt från fångenskapen offrade brännoffer till Israels Gud: 12 tjurar för hela Israel, 96 baggar, 77 lamm och som syndoffer 12 bockar, alltsammans som brännoffer åt Herren. 36 De överlämnade kungens förordningar till de kungliga satraperna och ståthållarna i provinsen väster om Eufrat, och dessa understödde sedan folket och Guds hus.
Footnotes
- 8:5 Enligt Septuaginta m.fl. handskrifter. Enligt den masoretiska texten blir översättningen ungefär: Av Shekanjas söner Jachasiels son…
- 8:10 Banis finns inte med i den masoretiska texten utan kommer från bl.a. Septuaginta; utan ett namn här skulle versen bli svåröversättlig; jfr v. 5 med not.
- 8:13 Vilka de sista syftar på är oklart; kanske de sista som lämnade Babylonien.
- 8:26 …650 talenter silver, 100 silverkärl till ett värde av 2 talenter, 100 talenter guld.
- 8:27 Persiska guldstycken; värdet av 1 000 dareiker kan ha motsvarat ungefär 8,5 kilo guld.
Esra 8
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
De som återvände med Esra
8 Här följer en förteckning över de huvudmän för sina familjer, som följde med mig från Babylon under kung Artasastas regering.
2-14 Gersom från Pinehas släkt,Daniel från Itamars släkt,Hattus från Davids familj i Sekanjas släkt,Sakarja med 150 män från Pareos släkt,Eljoenai, Serajas son, med 200 män från Pahat-Moabs släkt,Sekanja, Jahasiels son, med 300 män,Ebed, Jonatans son, med 50 män från Adins släkt,Jesaja, Ataljas son, med 70 män från Elams släkt,Sebadja, Mikaels son, med 80 män från Sefatjas släkt,Obadja, Jehiels son, med 218 män från Joabs släkt,Selomit, Josifjas son, med 160 män från Banis släkt,Sekarja, Bebais son, med 28 män från Bebais släkt,Johanan, Hackatans son, med 110 män från Asgads släkt,Elifelet, Jegiel, Semaja och 60 män från Adonikams släkt (de kom efter senare)och slutligen Utai, Sabbud och 70 andra män från Bigvais släkt.
Esra anländer till Jerusalem
15 Jag samlade dem vid Ahavafloden där vi slog läger under tre dagar, medan jag gick igenom förteckningarna över folket och prästerna som hade anslutit sig. Jag lade märke till att inte en enda levit hade anmält sig.
16 Då skickade jag efter ledarna Elieser, Ariel, Semaja, Elnatan, Jarib, Elnatan, Natan, Sakarja och Mesullam. Jag lät också hämta Jojarib och Elnatan, som var mycket visa män,
17 och sedan sände jag dem allesammans till Iddo, ledaren för judarna i Kasifja, för att be honom och hans bröder och tempeltjänarna att sända oss leviter till vår Guds tempel i Jerusalem.
18 Gud var god mot oss och sände oss Serebja och arton av hans släktingar. Han var en mycket begåvad man och ättling till leviten Maheli.
19 Gud sände oss också Hasabja och Jesaja, av Meraris släkt, med tjugo av deras släktingar,
20 och till detta 220 tempeltjänare, en grupp som David utsåg att assistera leviterna. Alla dessa fanns med i släktregistren.
21 Jag utlyste en fasta medan vi var kvar vid Ahavafloden. Vi ödmjukade oss inför vår Gud och bad honom att vara med oss på resan och skydda oss och våra barn och tillhörigheter.
22 Jag skämdes för att be kungen om soldater och ryttare som eskort och skydd mot fiender längs vägen. Vi hade ju berättat för kungen att vår Gud skyddar alla som ber till honom och att olyckan bara drabbar dem som har övergett honom!
23 Därför fastade vi och bad att Gud skulle ta hand om oss, och han hörde vår bön.
24 Jag tillsatte tolv av de ledande prästerna, Serebja, Hasabja och tio andra av deras släkt
25 som ansvariga för transporten av det silver och guld och de guldskålar och de övriga föremål som hade skänkts av kungen och hans råd och av Israels folks ledare för att återföras till Guds tempel.
26-27 Jag vägde allt och fann att det totalt rörde sig om 25 ton silver, 70 kilo silverartiklar och 3.750 kilo guld. Dessutom fanns där 20 guldskålar som var och en vägde över 8 kilo och var värderade till 1000 persiska guldmynt. Där fanns också två vackra kopparföremål, lika dyrbara som guld.
28 Jag invigde männen åt Herren genom att säga: Ni, liksom alla dessa föremål är helgade åt Gud. Silvret och guldet är ett frivilligt offer till våra fäders Herre och Gud.
29 Ta hand om allt detta och se till att inget går förlorat. Överlämna det till prästerna och de levitiska ledarna och Israels äldste i Jerusalem, och se till att föremålen placeras i templets skattkammare.
30 Prästerna och leviterna fick sedan ta emot skatterna för att föra dem till Guds tempel i Jerusalem.
31 Vi bröt upp från lägret vid Ahavafloden den tolfte dagen i första månaden och började resan till Jerusalem. Gud skyddade oss och räddade oss undan fiender och överfall längs vägen,
32 och slutligen nådde vi Jerusalem utan att något allvarligt inträffat.
33 På fjärde dagen efter vår ankomst vägdes silvret, guldet och de andra värdefulla sakerna i templet och överlämnades till prästerna Meremot, prästen Urias son, Eleasar, Pinehas son, och leviterna Josabad, Jesuas son, och Noadja Binnuis son.
34 Alltsammans räknades och vägdes och summorna antecknades.
35 När alla i vår grupp hade offrat brännoffer till Israels Gud, 12 tjurar för Israels folk, 96 baggar, 77 lamm och 12 getter som syndoffer,
36 överlämnades kungens befallningar till hans tjänare och till landshövdingarna över provinserna väster om floden Eufrat, och de gav oss sedan all den hjälp vi behövde för att kunna återuppbygga Guds tempel.
Ezra 8
Modern English Version
Family Leaders Returning With Ezra
8 Now these are the chiefs of the households of the fathers and the genealogical register of those who went up with me from Babylon, in the reign of King Artaxerxes:
2 of the sons of Phinehas, Gershom;
of the sons of Ithamar, Daniel;
of the sons of David, Hattush, 3 a descendant of Shekaniah
and a descendant of Parosh, Zechariah, plus another one hundred and fifty men registered in the genealogical register;
4 of the sons of Pahath-Moab; Eliehoenai a descendant of Zerahiah, plus two hundred other males;
5 of the sons of Zattu, Shekaniah a descendant of Jahaziel, plus three hundred other males;
6 of the sons of Adin, Ebed a descendant of Jonathan, plus fifty other males;
7 of the sons of Elam, Jeshaiah a descendant of Athaliah, plus seventy other males;
8 of the sons of Shephatiah, Zebadiah a descendant of Michael, plus eighty other males;
9 of the sons of Joab, Obadiah a descendant of Jehiel, plus two hundred and eighteen other males;
10 of the sons of Bani, Shelomith a descendant of Josiphiah, plus one hundred and sixty other males;
11 of the sons of Bebai, his son Zechariah, plus twenty-eight other males;
12 of the sons of Azgad, Johanan a descendant of Hakkatan, plus one hundred and ten other males;
13 of the last sons of Adonikam, the ones named Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, plus sixty other males;
14 also of the sons of Bigvai, Uthai and Zakkur, plus seventy other males.
Temple Servants
15 I gathered them together at the river that runs to Ahava, and we camped in tents three days. As I examined the people and the priests, I discovered that none of the sons of Levi were there. 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, chief men; and also for Joiarib and Elnathan, discerning men. 17 I gave them orders for Iddo, chief at the place Kasiphia, and crafted exactly what they would say to Iddo, his brothers, and the temple servants at the place Kasiphia so that they would bring us ministering servants for the house of our God. 18 Because the good hand of our God was upon us, indeed they brought us a man of understanding descended from the sons of Mahli, who is a descendant of Levi, the son of Israel—Sherebiah along with his sons and his brothers, eighteen men; 19 and Hashabiah, and with him Jeshaiah of the sons of Merari, his brothers and their sons, twenty men; 20 and of the temple servants whom David and the leaders had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty temple servants, all of them designated by name.
21 Then I proclaimed a fast there, at the river of Ahava, that we might humble ourselves before our God, to seek from Him a good route for us, our little ones, and all our substance. 22 For I was ashamed to ask the king for an escort of foot and horse soldiers to help us against the enemy on the way, because we had spoken to the king, saying, “The hand of our God is upon all who seek Him for good, but His power and His wrath are against all who forsake Him.” 23 So we fasted and sought our God for this, and He was moved by our prayers.
Temple Gifts
24 Then I separated twelve of the presiding priests—Sherebiah and Hashabiah, along with ten of their brothers— 25 and weighed out to them the silver, the gold, the vessels, as well as the contribution collected for the house of our God by the king, his counselors, his lords, in conjunction with what all Israel had offered. 26 I weighed out into their hand six hundred and fifty talents[a] of silver, silver articles worth one hundred talents,[b] one hundred talents[c] of gold, 27 twenty gold bowls worth a thousand darics,[d] and two vessels of fine shining bronze, precious as gold.
28 I said to them, “You are holy to the Lord. The vessels are holy also. The silver and the gold are a freewill offering to the Lord God of your fathers. 29 Watch and guard them until you weigh them before the presiding priests and Levites, and the presiding elders of Israel at Jerusalem, for the chambers of the house of the Lord.” 30 So the priests and the Levites accepted the weighed-out silver and gold, along with the vessels, to bring them to Jerusalem to the house of our God.
The Return to Jerusalem
31 Then we began the journey from the Ahava River on the twelfth day of the first month to go to Jerusalem. The hand of our God was upon us, and He delivered us from the hand of the attacker and the ambusher along the way. 32 When we arrived at Jerusalem, we stayed there three days.
33 Then on the fourth day the silver and the gold and the vessels were weighed out in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest. With him was Eleazar the son of Phinehas as well as Jozabad the son of Jeshua, and Noadiah the son of Binnui—both Levites. 34 All of it was counted by number and by weight, and all the information was recorded at that time.
35 Then, the children of the exile who had come out of captivity offered burnt offerings to the God of Israel. On behalf of all Israel, they offered twelve bulls, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering. All of it was offered as a burnt offering to the Lord. 36 Finally, they delivered the king’s decrees to the satraps of the king as well as to the governors of the province Beyond the River. Accordingly, they supported the people and the house of God.
以斯拉記 8
Chinese Contemporary Bible (Traditional)
歸回之人
8 亞達薛西王年間,與我一起從巴比倫上到耶路撒冷之人的族長和家譜如下: 2 非尼哈的子孫有革順;以他瑪的子孫有但以理;大衛的子孫有哈突; 3 巴錄的後裔、示迦尼的子孫有撒迦利亞及一百五十名同族譜的男子; 4 巴哈·摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃及二百名男子; 5 薩土[a]的子孫有雅哈悉的兒子示迦尼及三百名男子; 6 亞丁的子孫有約拿單的兒子以別及五十名男子; 7 以攔的子孫有亞他利雅的兒子耶篩亞及七十名男子; 8 示法提雅的子孫有米迦勒的兒子西巴第雅及八十名男子; 9 約押的子孫有耶歇的兒子俄巴底亞及二百一十八名男子; 10 巴尼[b]的後裔、約細斐的子孫有示羅密及一百六十名男子; 11 比拜的後裔有比拜的兒子撒迦利亞及二十八名男子; 12 押甲的後裔有哈加坦的兒子約哈難及一百一十名男子; 13 稍後歸回的亞多尼干的子孫有以利法列、耶利、示瑪雅及六十名男子; 14 比革瓦伊的子孫有烏太、撒布及七十名男子。
以斯拉為聖殿召集利未人
15 我把他們召集在流向亞哈瓦的河邊,我們在那裡紮營三天。我察看民眾和祭司,發現他們當中沒有利未人。 16 於是,我派人叫來首領以利以謝、亞列、示瑪雅、以利拿單、雅立、以利拿單、拿單、撒迦利亞、米書蘭及兩位教師約雅立和以利拿單。 17 我派他們去見迦西斐雅的首領易多,請他們告訴易多及其做殿役的親族帶一些人來我們上帝的殿裡事奉。 18 我們的上帝施恩幫助我們,他們給我們帶來一位能幹的人示利比及其弟兄和兒子共十八人。示利比是以色列的兒子利未的後裔抹利的子孫。 19 他們還帶來哈沙比雅和米拉利的子孫耶篩亞,以及哈沙比雅的弟兄和兒子共二十人。 20 此外還有二百二十名殿役,他們都是被點名指派的。從前大衛和眾官員曾指派殿役服侍利未人。
以斯拉帶領百姓禁食
21 然後,我在亞哈瓦河邊宣佈禁食,為要在我們的上帝面前謙卑下來,祈求祂保護我們、我們的兒女及財物一路平安。 22 我羞於求王派步兵和騎兵沿途幫助我們禦敵,因為我們曾經告訴王:「我們的上帝會施恩幫助尋求祂的人,但會向背棄祂的人發烈怒。」 23 因此,我們為這事禁食、尋求我們的上帝,祂應允了我們。
獻給聖殿的禮物
24 我選出十二位祭司長:示利比、哈沙比雅和他們的十個弟兄。 25 王及其謀士和將領,以及所有在場的以色列人獻給我們上帝殿的金銀和器皿,我都秤了交給他們。 26 我交給他們的有二十二噸銀子、三點四噸銀器、三點四噸金子、 27 共重八公斤半的二十個金碗和兩件貴重如金子的上等精銅器皿。 28 我對他們說:「你們和這些器皿是獻給耶和華的,金銀是自願獻給你們祖先的上帝耶和華的禮物。 29 你們要好好保管,護送到耶路撒冷耶和華殿的庫房裡,要在祭司長、利未人和以色列的各族長面前過秤。」 30 於是,祭司和利未人接過這些稱過的金銀和器皿,要帶去耶路撒冷我們上帝的殿裡。
返回耶路撒冷
31 一月十二日,我們從亞哈瓦河邊出發上耶路撒冷。我們的上帝施恩幫助我們,救我們脫離仇敵和路上埋伏之人的攻擊。 32 到耶路撒冷後,我們休息了三天。 33 第四天,我們在我們上帝的殿裡把金銀和器皿過秤,交給烏利亞的兒子米利末祭司。在場的還有非尼哈的兒子以利亞撒,利未人耶書亞的兒子約撒拔和賓內的兒子挪亞底。 34 每樣東西都被數過、稱過,其重量都被記錄下來。
35 從流亡之地歸回的人又獻燔祭給以色列的上帝,為全體以色列人獻上十二頭公牛、九十六隻公綿羊和七十七隻綿羊羔,並獻上十二隻公山羊作贖罪祭。這些都是獻給耶和華的燔祭。 36 他們將王的諭旨交給王的總督和幼發拉底河西的省長,眾官員都為民眾和上帝殿的工作提供幫助。
Ezra 8
New International Version
List of the Family Heads Returning With Ezra
8 These are the family heads and those registered with them who came up with me from Babylon during the reign of King Artaxerxes:(A)
2 of the descendants of Phinehas, Gershom;
of the descendants of Ithamar, Daniel;
of the descendants of David, Hattush 3 of the descendants of Shekaniah;(B)
of the descendants of Parosh,(C) Zechariah, and with him were registered 150 men;
4 of the descendants of Pahath-Moab,(D) Eliehoenai son of Zerahiah, and with him 200 men;
5 of the descendants of Zattu,[a] Shekaniah son of Jahaziel, and with him 300 men;
6 of the descendants of Adin,(E) Ebed son of Jonathan, and with him 50 men;
7 of the descendants of Elam, Jeshaiah son of Athaliah, and with him 70 men;
8 of the descendants of Shephatiah, Zebadiah son of Michael, and with him 80 men;
9 of the descendants of Joab, Obadiah son of Jehiel, and with him 218 men;
10 of the descendants of Bani,[b] Shelomith son of Josiphiah, and with him 160 men;
11 of the descendants of Bebai, Zechariah son of Bebai, and with him 28 men;
12 of the descendants of Azgad, Johanan son of Hakkatan, and with him 110 men;
13 of the descendants of Adonikam,(F) the last ones, whose names were Eliphelet, Jeuel and Shemaiah, and with them 60 men;
14 of the descendants of Bigvai, Uthai and Zakkur, and with them 70 men.
The Return to Jerusalem
15 I assembled them at the canal that flows toward Ahava,(G) and we camped there three days. When I checked among the people and the priests, I found no Levites(H) there. 16 So I summoned Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah and Meshullam, who were leaders, and Joiarib and Elnathan, who were men of learning, 17 and I ordered them to go to Iddo, the leader in Kasiphia. I told them what to say to Iddo and his fellow Levites, the temple servants(I) in Kasiphia, so that they might bring attendants to us for the house of our God. 18 Because the gracious hand of our God was on us,(J) they brought us Sherebiah,(K) a capable man, from the descendants of Mahli son of Levi, the son of Israel, and Sherebiah’s sons and brothers, 18 in all; 19 and Hashabiah, together with Jeshaiah from the descendants of Merari, and his brothers and nephews, 20 in all. 20 They also brought 220 of the temple servants(L)—a body that David and the officials had established to assist the Levites. All were registered by name.
21 There, by the Ahava Canal,(M) I proclaimed a fast, so that we might humble ourselves before our God and ask him for a safe journey(N) for us and our children, with all our possessions. 22 I was ashamed to ask the king for soldiers(O) and horsemen to protect us from enemies on the road, because we had told the king, “The gracious hand of our God is on everyone(P) who looks to him, but his great anger is against all who forsake him.(Q)” 23 So we fasted(R) and petitioned our God about this, and he answered our prayer.
24 Then I set apart twelve of the leading priests, namely, Sherebiah,(S) Hashabiah and ten of their brothers, 25 and I weighed out(T) to them the offering of silver and gold and the articles that the king, his advisers, his officials and all Israel present there had donated for the house of our God. 26 I weighed out to them 650 talents[c] of silver, silver articles weighing 100 talents,[d] 100 talents[e] of gold, 27 20 bowls of gold valued at 1,000 darics,[f] and two fine articles of polished bronze, as precious as gold.
28 I said to them, “You as well as these articles are consecrated to the Lord.(U) The silver and gold are a freewill offering to the Lord, the God of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them out in the chambers of the house of the Lord in Jerusalem before the leading priests and the Levites and the family heads of Israel.” 30 Then the priests and Levites received the silver and gold and sacred articles that had been weighed out to be taken to the house of our God in Jerusalem.
31 On the twelfth day of the first month we set out from the Ahava Canal(V) to go to Jerusalem. The hand of our God was on us,(W) and he protected us from enemies and bandits along the way. 32 So we arrived in Jerusalem, where we rested three days.(X)
33 On the fourth day, in the house of our God, we weighed out(Y) the silver and gold and the sacred articles into the hands of Meremoth(Z) son of Uriah, the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, and so were the Levites Jozabad(AA) son of Jeshua and Noadiah son of Binnui.(AB) 34 Everything was accounted for by number and weight, and the entire weight was recorded at that time.
35 Then the exiles who had returned from captivity sacrificed burnt offerings to the God of Israel: twelve bulls(AC) for all Israel,(AD) ninety-six rams, seventy-seven male lambs and, as a sin offering,[g] twelve male goats.(AE) All this was a burnt offering to the Lord. 36 They also delivered the king’s orders(AF) to the royal satraps and to the governors of Trans-Euphrates,(AG) who then gave assistance to the people and to the house of God.(AH)
Footnotes
- Ezra 8:5 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:32); Hebrew does not have Zattu.
- Ezra 8:10 Some Septuagint manuscripts (also 1 Esdras 8:36); Hebrew does not have Bani.
- Ezra 8:26 That is, about 24 tons or about 22 metric tons
- Ezra 8:26 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
- Ezra 8:26 That is, about 3 3/4 tons or about 3.4 metric tons
- Ezra 8:27 That is, about 19 pounds or about 8.4 kilograms
- Ezra 8:35 Or purification offering
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
