Add parallel Print Page Options

Esdras confiesa el pecado del pueblo

Después de esto, los jefes de los judíos vinieron a mí para decirme que muchos judíos, aun algunos sacerdotes y levitas, se habían mezclado con los pueblos vecinos y habían adquirido las horribles costumbres de los hititas, los ferezeos, los jebuseos, los amonitas, los moabitas, los egipcios y los amorreos. Y que algunos hombres de Israel se habían casado con mujeres de estas naciones paganas. De modo que el pueblo santo de Dios se estaba contaminando mediante estos matrimonios mixtos, y algunos de los jefes políticos del pueblo eran los primeros en dar mal ejemplo.

Cuando oí esto, rasgué mi ropa, me arranqué los cabellos y la barba, y me senté lleno de angustia. Entonces muchos de los que obedecían las palabras del Dios de Israel, debido a este pecado del pueblo, vinieron y se sentaron conmigo hasta la hora del holocausto de la tarde.

Finalmente, a la hora de ofrecer el holocausto, recobré el ánimo y me levanté. Y con mi túnica y mi manto rasgados, me arrodillé y levanté mis manos hacia el Señor mi Dios y le dije en oración:

«Dios mío, estoy avergonzado. Tengo vergüenza de levantar el rostro hacia ti, porque nuestros pecados son tantos, que sobrepasan nuestras cabezas, y nuestra culpa es tan grande como los cielos. Nuestra historia ha sido una historia de pecado. Por esto es que nosotros, nuestros reyes y nuestros sacerdotes fuimos entregados en manos de reyes paganos, quienes nos hirieron, nos tomaron cautivos, nos robaron, y nos humillaron en público. Y hasta hoy esto nos sucede.

»Pero ahora, por breve instante, tú has tenido misericordia de nosotros al permitir que algunos de nosotros regresemos a Jerusalén. Nos has dado un momento de gozo y una nueva vida en medio de nuestra esclavitud. Porque éramos esclavos, pero por tu amor y tu misericordia no nos has abandonado. Antes al contrario, hiciste que los reyes de Persia fueran bondadosos con nosotros. Tan así es que nos han ayudado a reconstruir el templo de nuestro Dios y nos han dado una muralla protectora en Judá y Jerusalén.

10 »Y ahora, Dios, ¿qué podemos decir después de todo esto? Una vez más nos hemos apartado de ti y hemos quebrantado tus leyes. 11 Los profetas nos advirtieron que la tierra que íbamos a poseer estaba contaminada con las horribles prácticas de los pueblos que allí vivían. De un extremo al otro está llena de corrupción. 12 Tú nos dijiste que no debíamos permitir que nuestras hijas se casaran con los hijos de esta tierra, ni que nuestros hijos se casaran con sus hijas, y que no ayudáramos a esas naciones de ninguna manera. Tú nos advertiste que solamente si seguíamos esta norma podríamos llegar a ser una nación próspera, y que nuestros hijos podrían disfrutar siempre de esa prosperidad.

13 »Y ahora, después de sufrir el castigo del cautiverio por causa de nuestra maldad, reconocemos que el castigo que nos diste fue menos de lo que merecíamos. Al contrario, has sido muy bueno con nosotros, pues has permitido que un grupo de nosotros regrese de la cautividad. 14 Sin embargo, hemos quebrantado tus mandamientos nuevamente y nos hemos casado con las mujeres de estos pueblos que tienen costumbres perversas. Seguramente en tu ira nos destruirás ahora, y ni siquiera un pequeño remanente escapará. 15 Señor, Dios de Israel, tú eres un Dios justo, porque permitiste que de nosotros quedara un remanente. ¡Ante tu presencia estamos con nuestras culpas! ¡Sé que no merecemos estar en tu presencia!».

Israel’s Intermarriage

After these things had been done, the leaders approached me and said, “The people of Israel, the priests, and the Levites have not separated themselves(A) from the surrounding peoples whose detestable practices(B) are like those of the Canaanites, Hethites, Perizzites, Jebusites, Ammonites, Moabites, Egyptians, and Amorites.(C) Indeed, the Israelite men[a] have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed(D) has become mixed with the surrounding peoples.(E) The leaders[b] and officials have taken the lead in this unfaithfulness!” (F) When I heard this report, I tore my tunic and robe, pulled out some of the hair from my head and beard, and sat down devastated.(G)

Ezra’s Confession

Everyone who trembled at the words of the God of Israel(H) gathered around me, because of the unfaithfulness of the exiles,(I) while I sat devastated until the evening offering.(J) At the evening offering, I got up from my time of humiliation, with my tunic and robe torn. Then I fell on my knees and spread out my hands to the Lord my God.(K) And I said:(L)

My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face toward you, my God, because our iniquities are higher than our heads and our guilt is as high as the heavens.(M) Our guilt has been terrible from the days of our ancestors until the present. Because of our iniquities we have been handed over, along with our kings and priests, to the surrounding kings, and to the sword, captivity, plundering, and open shame,(N) as it is today. But now, for a brief moment, grace has come from the Lord our God to preserve a remnant(O) for us and give us a stake(P) in his holy place. Even in our slavery, God has given us a little relief and light to our eyes.(Q) Though we are slaves,(R) our God has not abandoned us in our slavery. He has extended grace to us in the presence of the Persian kings,(S) giving us relief, so that we can rebuild the house of our God and repair its ruins,(T) to give us a wall in Judah and Jerusalem.

10 Now, our God, what can we say in light of[c] this? For we have abandoned the commands 11 you gave through your servants the prophets, saying, “The land you are entering to possess is an impure land. The surrounding peoples have filled it from end to end with their uncleanness by their impurity and detestable practices.(U) 12 So do not give your daughters to their sons in marriage or take their daughters for your sons.(V) Never pursue their welfare or prosperity,(W) so that you will be strong, eat the good things of the land, and leave it as an inheritance to your sons forever.” 13 After all that has happened to us because of our evil deeds and terrible guilt—though you, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have allowed us to survive[d](X) 14 should we break your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices?(Y) Wouldn’t you become so angry with us that you would destroy us, leaving neither remnant nor survivor?(Z) 15 Lord God of Israel, you are righteous, for we survive as a remnant(AA) today. Here we are before you with our guilt, though no one can stand in your presence because of this.(AB)

Footnotes

  1. 9:2 Lit they
  2. 9:2 Lit hand of the leaders
  3. 9:10 Lit say after
  4. 9:13 Lit and gave us a remnant like this