Esdras 4
Dios Habla Hoy
Los enemigos obligan a interrumpir las obras
4 Cuando los enemigos de Judá y de Benjamín supieron que los que habían vuelto del destierro estaban reconstruyendo el templo del Señor, Dios de Israel, 2 fueron a ver a Zorobabel y a Josué y a los jefes de familia, y les dijeron:
—Permitan ustedes que les ayudemos en la construcción, porque nosotros, como ustedes, también hemos recurrido a su Dios y le hemos ofrecido sacrificios desde el tiempo de Esarhadón, rey de Asiria, que nos trajo hasta aquí.
3 Pero Zorobabel, Josué y los otros jefes de familia israelitas les respondieron:
—No podemos reconstruir junto con ustedes el templo de nuestro Dios. Lo tenemos que reconstruir nosotros solos para el Señor, Dios de Israel, pues así nos lo ordenó Ciro, rey de Persia.
4 Entonces la gente de la región se dedicó a desanimar a la gente de Judá y a no dejarlos construir. 5 Además sobornaron a ciertos funcionarios del gobierno, y éstos se opusieron a sus propósitos durante todo el tiempo que Ciro fue rey de Persia, y hasta el reinado de Darío, rey de Persia. 6 En los comienzos del reinado de Asuero presentaron una acusación contra los habitantes de Judá y de Jerusalén. 7 Y en la época de Artajerjes, rey de Persia, Bislam, Mitrídates, Tabeel y sus demás compañeros escribieron a Artajerjes. La carta estaba escrita en arameo, con su traducción correspondiente. 8 Rehúm, que era el comandante, y Simsai, el secretario, escribieron al rey Artajerjes una carta en contra de los habitantes de Jerusalén. 9-11 Ésta es la carta que le enviaron Rehúm el comandante, Simsai el secretario, y sus compañeros los jueces, generales y funcionarios de Persia, Érec, Babilonia y Susa, o sea Elam, y el resto de las naciones que el grande e ilustre Asnapar llevó desterradas e instaló en las ciudades de Samaria y en el resto de la provincia al oeste del río Éufrates:
«Al rey Artajerjes, de parte de sus siervos de la provincia al oeste del río Éufrates:
12 »Hacemos del conocimiento de Su Majestad que los judíos que de parte de Su Majestad vinieron a nosotros, han llegado a Jerusalén y están reconstruyendo esta ciudad rebelde y perversa. Ya han comenzado a levantar las murallas y a reparar los cimientos. 13 Y hacemos también del conocimiento de Su Majestad que si esta ciudad es reconstruida y levantada su muralla, esa gente no va a querer pagar tributo ni impuestos ni derechos, con lo que el tesoro real sufrirá pérdidas. 14 Y como nosotros estamos al servicio de Su Majestad, no podemos permitir que se ofenda a Su Majestad de tal manera. Por eso enviamos a Su Majestad esta información, 15 para que se investigue en los archivos de los antepasados de Su Majestad. Por lo que allí se diga, Su Majestad podrá comprobar que esta ciudad es rebelde y peligrosa para los reyes y para las otras provincias, y que ya en otros tiempos se organizaron rebeliones en ella, y que por eso fue destruida. 16 Por lo tanto, hacemos saber a Su Majestad que si esta ciudad es reconstruida, y terminada de reparar su muralla, Su Majestad perderá el dominio sobre la provincia al oeste del río Éufrates.»
17 Entonces el rey Artajerjes les envió la siguiente respuesta:
«A Rehúm el comandante, a Simsai el secretario, y a sus compañeros que viven en Samaria y en el resto de la provincia al oeste del río Éufrates: saludos.
»En relación 18 con la carta que ustedes me han enviado, y cuya traducción ha sido leída en mi presencia, 19 ordené que se hiciera una investigación. Se ha encontrado, en efecto, que esa ciudad se ha rebelado anteriormente contra los reyes, que se han organizado en ella revueltas y rebeliones, 20 y que hubo en Jerusalén reyes poderosos que dominaron en la provincia al oeste del río Éufrates, a los cuales se pagaba tributo, impuestos y derechos. 21 Por lo tanto, ordenen a esos hombres que detengan las obras y que, hasta nueva orden mía, no se reconstruya la ciudad. 22 No descuiden este asunto, para que no aumente el mal en perjuicio del reino.»
23 Cuando la carta del rey Artajerjes fue leída en presencia de Rehúm, de Simsai el secretario, y de sus compañeros, todos ellos fueron inmediatamente a Jerusalén, y por la fuerza obligaron a los judíos a detener las obras. 24 De esta manera, la reconstrucción del templo de Dios en Jerusalén quedó suspendida hasta el segundo año del reinado de Darío de Persia.
Ezra 4
Common English Bible
Facing opposition
4 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the returned exiles were building a temple for the Lord, the God of Israel, 2 they came to Zerubbabel and the heads of the families and said to them, “Let’s build with you, for we worship your God as you do, and we’ve been sacrificing to him ever since the days of Assyria’s King Esarhaddon, who brought us here.”
3 But Zerubbabel, Jeshua, and the rest of the heads of the families in Israel replied, “You’ll have no part with us in building a house for our God. We alone will build because the Lord, the God of Israel, and Persia’s King Cyrus commanded us.”
4 The neighboring peoples[a] discouraged the people of Judah, made them afraid to build, 5 and bribed officials to frustrate their plan. They did this throughout the rule of Persia’s King Cyrus until the rule of Persia’s King Darius.
Writing to King Artaxerxes
6 In the rule of Ahasuerus, at the beginning of his rule, they composed an indictment against those who lived in Judah and Jerusalem. 7 In the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of their associates wrote to Persia’s King Artaxerxes. The letter was written in Aramaic and translated.[b] 8 Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe wrote a letter concerning Jerusalem to King Artaxerxes as follows:
9 From Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues, the judges, the administrators, the officials, the Persians, the people of Erech, the Babylonians, the people of Susa (that is, the Elamites), 10 and the rest of the nations whom the great and famous Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River.
(11 This is a copy of the letter they sent to him.)
To King Artaxerxes from your servants, the people of the province Beyond the River. 12 May it be known to the king that the Jews who left you and came to us have arrived in Jerusalem. They are rebuilding the rebellious and wicked city; they are completing the walls and repairing the foundations. 13 May it be known to the king that if this city is rebuilt and the walls completed, they will not pay tribute or tax or dues, and the royal revenue will be reduced.
14 Since we receive our salary from the palace,[c] and since it is not fitting for us to witness the king’s dishonor, we now send this letter[d] and inform the king 15 so that you may search the records of your ancestors. You will discover in the records that this is a rebellious city, harmful to kings and provinces, and that it has been in revolt over a long period of time. As a result, this city was laid waste. 16 We tell the king that if this city is rebuilt and its walls completed, you will then have no possession in the province Beyond the River.
Artaxerxes responds
17 The king sent this answer:
Greetings to Rehum the royal deputy and Shimshai the scribe and the rest of their colleagues who live in Samaria and elsewhere in the province Beyond the River. 18 The entire letter that you sent to us has been read in translation for me. 19 I issued an order; they searched and discovered that this city has revolted against kings over a long period of time. There has been much rebellion and revolt there. 20 However, there have been mighty kings over Jerusalem who also ruled over the whole province Beyond the River. Tribute and taxes and dues were paid to them.
21 Therefore, issue an order to stop these people: this city is not to be rebuilt until I make a decree. 22 Be sure to carry out this order! Why should danger grow and threaten the king?
23 When the copy of King Artaxerxes’ letter was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they hurried to Jerusalem to oppose the Jews and made them stop by force of arms.[e] 24 At that time the work on God’s house in Jerusalem stopped and was suspended until the second year of the rule of Persia’s King Darius.
Dios habla hoy ®, © Sociedades Bíblicas Unidas, 1966, 1970, 1979, 1983, 1996.
Copyright © 2011 by Common English Bible