Esdra 4
La Nuova Diodati
4 Quando i nemici di Giuda e di Beniamino vennero a sapere che quelli che erano stati in cattività stavano ricostruendo il tempio all'Eterno, il DIO d'Israele,
2 si avvicinarono a Zorobabel, e ai capi delle case paterne e dissero loro: «Lasciateci costruire con voi, perché anche noi cerchiamo il vostro DIO, come voi; a lui abbiamo offerto sacrifici dal tempo di Esar-Haddona, re di Assiria, che ci condusse qui».
3 Ma Zorobabel, Jeshua e gli altri capi delle case paterne d'Israele risposero loro: «Non avete alcun diritto di costruire con noi una casa al nostro DIO, ma noi soli la costruiremo all'Eterno, il DIO d'Israele, come ci ha comandato il re Ciro, re di Persia».
4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda e a spaventarli, perché non costruissero.
5 Inoltre assoldarono alcuni consiglieri contro di loro per frustrare il loro intento, e ciò per tutto il tempo di Ciro, re di Persia, fino al regno di Dario, re di Persia.
6 Durante il regno di Assuero, all'inizio del suo regno, essi scrissero una lettera di accusa contro gli abitanti di Giuda e di Gerusalemme.
7 In seguito, al tempo di Artaserse, Bishlam, Mithredath, Tabeel e gli altri loro colleghi scrissero ad Artaserse, re di Persia. La lettera era scritta in caratteri aramaici e tradotta in aramaico.
8 Rehum il governatore e Scimshai il segretario scrissero una lettera contro Gerusalemme al re Artaserse dal seguente tenore:
9 «Rehum il governatore, Scimshai il segretario e gli altri loro colleghi, i Dinaiti, gli Afarsathkiti, i Tarpeliti, gli Afaresiti, gli Arkeviti, i Babilonesi, i Shushankiti, i Dehaviti, gli Elamiti,
10 e gli altri popoli che il grande e illustre Osnappar ha deportato e stabilito nella città di Samaria e nel resto della regione oltre il Fiume, eccetera».
11 Ecco la copia della lettera che essi gli inviarono: «Al re Artaserse, dai tuoi servi, gli uomini della regione oltre il Fiume, eccetera.
12 Sia reso noto al re che i Giudei, che sono partiti da te e sono venuti presso di noi a Gerusalemme stanno riedificando la città ribelle, e malvagia, e ne ricostruiscono le mura e riparano le fondamenta.
13 Ora sia reso noto al re che se questa città viene riedificata e le sue mura terminate, essi non pagheranno piú alcun tributo, imposta o pedaggio, e il tesoro del re ne soffrirà.
14 Ora, poiché noi riceviamo sostentamento dal palazzo e non ci sembra giusto vedere il disonore del re, perciò mandiamo questa informazione al re,
15 perché si facciano ricerche nel libro delle memorie dei tuoi padri, e nel libro delle memorie troverai e verrai a conoscere che questa città è una città ribelle, perniciosa ai re e alle province, e vi si fomentano ribellioni fin dai tempi antichi. Per questa ragione la città fu distrutta.
16 Noi facciamo sapere al re che, se questa città viene riedificata e le sue mura terminate, non ti resterà piú alcun possedimento nella regione oltre il Fiume».
17 Il re mandò questa risposta: «A Rehum il governatore, a Scimshai il segretario e al resto dei loro colleghi che dimorano in Samaria e nel resto della regione oltre il Fiume: Salute, eccetera.
18 La lettera che ci avete mandata è stata accuratamente letta davanti a me.
19 Io ho dato ordine di far ricerche, e si è trovato che questa città fin dai tempi antichi è insorta contro i re e in essa si sono fatte ribellioni e sedizioni.
20 A Gerusalemme ci sono stati re potenti che hanno dominato su tutto il paese oltre il Fiume, e ai quali si pagavano tributi, imposte e pedaggi.
21 Date dunque ordine che quegli uomini sospendano i lavori e che quella città non sia ricostruita fino a che da me ne sia dato ordine.
22 State attenti ora e non trascurate di fare questo. Perché mai il danno dovrebbe crescere a scapito del re?».
23 Non appena la copia della lettera del re Artaserse fu letta davanti a Rehum, a Scimshai il segretario e ai loro colleghi, essi andarono in fretta a Gerusalemme dai Giudei e li obbligarono a sospendere i lavori con la forza delle armi.
24 Così fu sospeso il lavoro della casa di Dio che è a Gerusalemme, e rimase sospeso fino al secondo anno del regno di Dario, re di Persia.
Esdra 4
Nuova Riveduta 2006
La costruzione del tempio interrotta
4 (A)Quando i nemici di Giuda e di Beniamino vennero a sapere che i reduci dall’esilio costruivano un tempio al Signore, Dio d’Israele, 2 si avvicinarono a Zorobabele e ai capi famiglia e dissero loro: «Noi vogliamo costruire con voi, perché, come voi, noi cerchiamo il vostro Dio, e gli offriamo sacrifici dal tempo di Esaraddon, re d’Assiria, che ci ha fatti venire in questo paese». 3 Ma Zorobabele, Iesua, e gli altri capi famiglia d’Israele risposero loro: «Non è compito vostro costruire insieme a noi una casa al nostro Dio; noi la costruiremo da soli al Signore, Dio d’Israele, come Ciro, re di Persia, ci ha ordinato».
4 Allora la gente del paese si mise a scoraggiare il popolo di Giuda, a molestarlo per impedirgli di fabbricare, 5 e a corrompere dei consiglieri perché facessero fallire il suo piano. Questo durò per tutta la vita di Ciro, re di Persia, e fino al regno di Dario, re di Persia.
6 Sotto il regno di Assuero, al principio del suo regno, scrissero un’accusa contro gli abitanti di Giuda e di Gerusalemme.
7 Poi, al tempo di Artaserse, Bislam, Mitredat, Tabeel e gli altri loro colleghi scrissero ad Artaserse, re di Persia. La lettera era scritta in caratteri aramaici e redatta in aramaico.
8 Reum, il governatore, e Simsai, il segretario, scrissero al re Artaserse una lettera contro Gerusalemme, in questi termini:
9 Reum, il governatore, Simsai, il segretario, e gli altri loro colleghi di Din, di Afarsatac, di Tarpel, di Afaras, di Erec, di Babilonia, di Susan, di Dea, di Elam, 10 e gli altri popoli che il grande e illustre Osnapar ha trasportati e stabiliti nella città di Samaria, e gli altri che stanno di là dal fiume… eccetera.
11 Questo è il testo della lettera che inviarono al re Artaserse: I tuoi servi, che risiedono oltre il fiume, eccetera.
12 Sappia il re che i Giudei che sono partiti da te e giunti in mezzo a noi a Gerusalemme, ricostruiscono la città ribelle e malvagia, ne rialzano le mura e ne restaurano le fondamenta. 13 Sappia dunque il re che se questa città si ricostruisce e se le sue mura si rialzano, essi non pagheranno più né tributo né imposta né pedaggio, e il tesoro dei re ne soffrirà. 14 Poiché noi mangiamo il sale del palazzo[a] e non ci sembra conveniente stare a vedere il danno del re, mandiamo al re questa informazione. 15 Si facciano delle ricerche nel libro delle memorie dei tuoi padri e, nel libro delle memorie, troverai e apprenderai che questa è una città ribelle, portatrice di sventure a re e a province, e che fin dai tempi antichi ci sono state rivolte. Per queste ragioni la città è stata distrutta. 16 Noi facciamo sapere al re che se questa città viene ricostruita e le sue mura vengono rialzate, tu non avrai più il dominio su questo lato del fiume[b].
17 Il re mandò questa risposta a Reum, il governatore, a Simsai, il segretario, e agli altri loro colleghi che stavano a Samaria e altrove di là dal fiume: «Salute, eccetera.
18 La lettera che ci avete mandato è stata fedelmente letta in mia presenza; 19 e io ho dato ordine di far delle ricerche. Si è trovato che fin dai tempi antichi codesta città è insorta contro i re e ci sono stati tumulti e rivolte. 20 Vi sono stati a Gerusalemme dei re potenti, che dominarono su tutto il paese che è di là dal fiume, e ai quali si pagavano tributi, imposte e pedaggio. 21 Date dunque ordine che quella gente sospenda i lavori, e che quella città non sia ricostruita finché non ne dia l’ordine io stesso. 22 Badate di non essere negligenti in questo, affinché la situazione non peggiori a danno dei re».
23 Non appena la copia della lettera del re Artaserse fu letta in presenza di Reum, di Simsai il segretario e dei loro colleghi, essi andarono in fretta a Gerusalemme dai Giudei e li obbligarono, a mano armata, a sospendere i lavori. 24 Allora fu sospesa l’opera della casa di Dio a Gerusalemme, e rimase sospesa fino al secondo anno del regno di Dario, re di Persia.
Footnotes
- Esdra 4:14 Poiché noi mangiamo il sale del palazzo, cioè siccome noi ricaviamo il nostro sostegno dal palazzo, o siccome siamo legati al re da un’alleanza inviolabile.
- Esdra 4:16 Il fiume, cioè l’Eufrate.
Ezra 4
1599 Geneva Bible
4 2 The building of the Temple is hindered, and how, 11 Letters to Artaxerxes, and the answer.
1 But [a]the adversaries of Judah and Benjamin heard, that the children of the captivity built the Temple unto the Lord God of Israel.
2 And they came to Zerubbabel, and to the chief fathers, and said unto them, We will build with you: for we seek the Lord your God as ye do, and we have sacrificed unto him since the time of Esarhaddon king of Assyria, which brought us up hither.
3 Then Zerubbabel, and Jeshua, and the rest of the chief fathers of Israel said unto them, It is not for you, but for us to build the house unto our God: [b]for we ourselves together will build it unto the Lord God of Israel, as king Cyrus the king of Persia hath commanded us.
4 Wherefore the people of the land [c]discouraged the people of Judah, and troubled them in building.
5 And they [d]hired counselors against them, to hinder their devise all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
6 And in the reign of [e]Ahasuerus (in the beginning of his reign) wrote they an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
7 And in the days of [f]Artachshashta, Mithredath, Tabeel, and the rest of their companions wrote when it was peace, unto Artaxerxes king of Persia, and the writing of the letter was the Aramites writing, and the thing declared was in the language of the Aramites.
8 Rehum the [g]chancellor, and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king, in this sort.
9 Then wrote Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and their companions [h]Dinai, and Apharsathcai, Tarpelai, Persia, Archevai, Bablai, Shushanchai, Dehave, Elamai,
10 And the rest of the people whom the great and noble [i]Osnapper brought over, and set in the cities of Samaria, and other that are beyond the [j]River and [k]Cheeneth.
11 ¶ This is the copy of the letter that they sent unto King Artaxerxes, THY SERVANTS the men beyond the River and Cheeneth, salute thee.
12 Be it known unto the King that the Jews, which came up from thee to us, are come unto Jerusalem (a city rebellious and wicked) and build, and lay the foundations of the walls, and have joined the foundations.
13 Be it known now unto the king, that if this city be built, and the foundations of the walls laid, they will not give toll, tribute, nor [l]custom: so shalt thou hinder the king’s tribute.
14 Now therefore because [m]we have been brought up in the King’s palace, it was not meet for us to see the King’s dishonor: for this cause have we sent and certified the King,
15 That one may search in the book of the Chronicles of thy fathers, and thou shalt find in the book of the Chronicles, and perceive that this city is rebellious and noisome unto kings and provinces, and that they have moved sedition of old time, for the which cause this city was destroyed.
16 We certify the king therefore, that if this city be built, and the foundation of the walls laid, by this means the portion beyond the River shall not be thine.
17 ¶ The King sent an answer unto Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and to the rest of their companions that dwelt in Samaria, and unto the other beyond the River, [n]Shelam and [o]Cheeth.
18 ¶ The letter which ye sent unto us, hath been openly read before me,
19 And I have commanded and they have searched, and found, that this city of old time hath made insurrection against kings, and hath rebelled, and rebellion hath been committed therein.
20 There have been mighty kings also over Jerusalem, which have ruled over all beyond the River, and toll, tribute and custom was given unto them.
21 Make ye now a decree that those men may cease, and that the city be not built, till I have given another commandment.
22 Take heed now that ye fail not to do this: why should damage grow to hurt the king?
23 When the copy of king Artaxerxes’s letter was read before Rehum and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in all the haste to Jerusalem unto the Jews, and caused them to cease by force and power.
24 Then [p]ceased the work of the house of God, which was in Jerusalem, and did stay unto the second year of Darius king of Persia.
Footnotes
- Ezra 4:1 Meaning, the inhabitants of Samaria, whom the king of Assyria had placed in the stead of the ten tribes, 2 Kings 17:24 and 19:37. These professed God, but worshipped idols also, and therefore were the greatest enemies to the true servants of God.
- Ezra 4:3 For they perceived what their pretence was, to wit, to erect idolatry instead of true religion.
- Ezra 4:4 Hebrew, made their hands weak.
- Ezra 4:5 They bribed the governors under the king to hinder their work: Thus they that halt, cannot abide that God should be purely served.
- Ezra 4:6 He was also called Artaxerxes, which is a Persian name, some think it was Cambises Cyrus’ son, or Darius, as verse 5.
- Ezra 4:7 Called Artaxerxes, which signifieth in the Persian tongue, an excellent warrior.
- Ezra 4:8 Or, counselor.
- Ezra 4:9 These were certain people which the Assyrians placed in Samaria instead of the ten tribes.
- Ezra 4:10 Some think it was Sennacherib, but rather Shalmaneser.
- Ezra 4:10 To wit, Euphrates: and he meaneth in respect of Babel that they dwelt beyond it.
- Ezra 4:10 Which were a certain people that envied the Jews.
- Ezra 4:13 Meaning, the gifts that are wont to be given to kings when they pass by any country.
- Ezra 4:14 Hebrew, in the Chaldea, we have eaten the salt of the palace.
- Ezra 4:17 Some read for Shalom, salutation or greeting.
- Ezra 4:17 Called also Cheeneth, as verse 11.
- Ezra 4:24 Not altogether for the Prophets exhorted them to continue, but they used less diligence because of the troubles.
Copyright © 1991 by La Buona Novella s.c.r.l.
Copyright © 2006 Società Biblica di Ginevra
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
