Add parallel Print Page Options

Israël, vigne de l'Eternel

Je veux chanter à mon ami

le cantique de mon bien-aimé sur sa vigne.

Mon bien-aimé avait une vigne

sur un coteau fertile.

Il a remué son sol, enlevé les pierres et y a mis des plants de premier choix.

Il a construit une tour au milieu d'elle

et y a installé aussi un pressoir.

Puis il a espéré qu'elle produirait de bons raisins,

mais elle en a produit de mauvais.

Et maintenant, habitants de Jérusalem et de Juda,

je vous en prie, soyez juges entre ma vigne et moi!

Qu'y avait-il encore à faire à ma vigne

que je n'aie pas fait pour elle?

Pourquoi, quand j'ai espéré qu'elle produirait de bons raisins,

en a-t-elle produit de mauvais?

Je vais vous faire savoir maintenant

ce que je vais faire à ma vigne:

j'arracherai sa haie pour qu'elle soit dévorée,

j'abattrai sa clôture pour qu'elle soit piétinée.

Je ferai d’elle un endroit saccagé: elle ne sera plus taillée ni cultivée,

les ronces et les buissons épineux y pousseront

et je donnerai mes ordres aux nuages

afin qu'ils ne laissent plus tomber la pluie sur elle.

Oui, la vigne de l'Eternel, le maître de l’univers, c'est la communauté d'Israël,

et Juda, c'est le plant qui faisait son plaisir.

Il avait espéré de la droiture et voici de l’injustice,

de la justice et voici des cris d’accusation!

Malheur à vous qui ajoutez maison à maison

et qui joignez champ à champ

jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'espace,

au point que vous êtes les seuls à habiter au milieu du pays!

Voici ce que m'a fait savoir l'Eternel, le maître de l’univers:

c’est certain, ces nombreuses maisons seront dévastées,

ces grandes et belles maisons n'auront plus d'habitants.

10 Oui, deux hectares de vigne ne produiront qu’un baril de vin

et dix mesures de semence n’en produiront qu’une.

11 Malheur à ceux qui courent de bon matin

après les boissons enivrantes

et qui s’attardent, le soir,

parce qu’ils sont échauffés par le vin!

12 La harpe et le luth, le tambourin, la flûte et le vin animent leurs banquets,

mais ils ne font pas attention à l'activité de l'Eternel

et ne voient pas ce qu’il fait.

13 Voilà pourquoi mon peuple sera soudain emmené en exil;

son corps d’élite sera composé d’hommes affamés

et sa population sera desséchée par la soif.

14 Voilà pourquoi le séjour des morts s’ouvre

et s’élargit démesurément;

la splendeur et la richesse de Sion y descendent,

tout comme son joyeux tapage.

15 L’être humain devra s’incliner, l’homme sera abaissé,

tout comme les regards des hautains.

16 L'Eternel, le maître de l’univers, sera élevé par le jugement,

le Dieu saint sera reconnu comme tel par la justice.

17 Des agneaux brouteront là comme sur leur pâturage

et des étrangers dévoreront les décombres des riches.

18 Malheur à ceux qui sont attachés à leur faute par les ficelles de l’illusion

et au péché comme par les cordes d'un chariot

19 et qui disent: «Qu'il se dépêche, qu'il accélère son œuvre

afin que nous la voyions!

Que le plan du Saint d'Israël se réalise bientôt,

afin que nous en ayons connaissance!»

20 Malheur à ceux qui appellent le mal bien et le bien mal,

qui changent les ténèbres en lumière et la lumière en ténèbres,

qui changent l'amertume en douceur et la douceur en amertume!

21 Malheur à ceux qui sont sages à leurs propres yeux

et qui se croient intelligents!

22 Malheur à ceux qui sont forts pour boire du vin

et experts dans la préparation des liqueurs fortes,

23 qui pour un pot-de-vin déclarent juste le coupable

et refusent de rendre justice aux innocents!

24 Voilà pourquoi, tout comme la langue de feu ne fait qu’une bouchée du chaume

et tout comme l’herbe sèche est incapable de résister à la flamme,

leur racine sera pareille à de la pourriture

et leur fleur se dissipera comme de la poussière.

En effet, ils ont rejeté la loi de l'Eternel, le maître de l’univers,

et ils ont repoussé la parole du Saint d'Israël.

25 Voilà pourquoi la colère de l'Eternel s'enflamme contre son peuple

et il déploie sa puissance contre lui pour le frapper.

Les montagnes tremblent

et les cadavres sont comme des ordures au milieu des rues.

Mais malgré tout cela, sa colère ne s'est pas détournée

et sa puissance est encore déployée.

26 Il dresse un étendard pour les peuples lointains,

il en siffle un d’une extrémité de la terre:

le voici qui arrive avec rapidité et légèreté.

27 Chez lui, personne n'est fatigué, personne ne trébuche,

personne ne somnole ni ne dort;

aucun n'a sa ceinture détachée,

ni la courroie de ses sandales cassée.

28 Ses flèches sont affûtées,

et tous ses arcs tendus.

Les sabots de ses chevaux sont durs comme de la pierre

et les roues de ses chars ont l’aspect d’un tourbillon.

29 Son rugissement est pareil à celui d'une lionne;

il rugit comme le font de jeunes lions: il gronde, s’empare de sa proie

et l'emporte en lieu sûr, sans personne pour la délivrer.

30 Ce jour-là, on fera entendre contre lui un grondement

pareil à celui d'une tempête sur la mer.

En regardant la terre, on ne verra que ténèbres et angoisses,

et la lumière sera obscurcie par des nuages.

Appel et mission d'Esaïe

L'année de la mort du roi Ozias, j’ai vu le Seigneur assis sur un trône très élevé; le bord inférieur de son vêtement remplissait le temple. Des séraphins se tenaient au-dessus de lui. Ils avaient chacun six ailes: deux dont ils se couvraient le visage, deux dont ils se couvraient les pieds et deux dont ils se servaient pour voler. Ils se criaient l'un à l'autre: «*Saint, saint, saint est l'Eternel[a], le maître de l’univers! Sa gloire remplit toute la terre!» Les montants des portes se sont mis à trembler à cause de la voix qui retentissait et le temple a été rempli de fumée.

Alors j’ai dit: «Malheur à moi! Je suis perdu, car je suis un homme aux lèvres impures, j'habite au milieu d'un peuple aux lèvres impures et mes yeux ont vu le roi, l'Eternel, le maître de l’univers!» Cependant, l'un des séraphins a volé vers moi, tenant une braise qu'il avait prise sur l'autel à l’aide de pincettes. Il a touché ma bouche avec elle et a dit: «Puisque ceci a touché tes lèvres, ta faute est enlevée et ton péché est expié.»

J'ai entendu le Seigneur dire:

«Qui vais-je envoyer et qui va marcher pour nous?»

J’ai répondu: «Me voici, envoie-moi!»

Il a alors ordonné: *«Va dire à ce peuple:

‘Vous aurez beau écouter, vous ne comprendrez pas,

vous aurez beau regarder, vous ne saurez pas.’

10 Rends insensible le cœur de ce peuple,

endurcis ses oreilles et ferme-lui les yeux

pour qu'il ne voie pas de ses yeux, n'entende pas de ses oreilles,

ne comprenne pas de son cœur,

ne se convertisse pas et ne soit pas guéri.»[b]

11 J’ai dit: «Jusqu'à quand, Seigneur?»

Et il a répondu: «Jusqu'à ce que la dévastation ait privé les villes d'habitants

et les maisons d’êtres humains

et que le territoire soit dévasté, désertique,

12 jusqu'à ce que l'Eternel ait éloigné les êtres humains

et qu’une grande partie du pays soit abandonnée.

13 S'il y reste encore un dixième des habitants,

à leur tour ils passeront par les flammes.

Cependant, tout comme le térébinthe et le chêne

conservent leur souche quand ils sont abattus,

la souche de ce peuple donnera une sainte descendance.»

Footnotes

  1. Ésaïe 6:3 Saint… l’Eternel: cité en Apocalypse 4.8.
  2. Ésaïe 6:10 Versets cités en Matthieu 13.14-15; Marc 4.12; Luc 8.10; Jean 12.40 à propos du ministère de Jésus, en Actes 28.26-27 à propos du ministère de Paul.

Le chant de la vigne

Je veux chanter |pour mon ami

la chanson de mon bien-aimé |au sujet de sa vigne.
Mon ami avait une vigne
sur un coteau fertile.
Il en sarcla le sol, |en enleva les pierres
et il y mit des plants de choix.
Il bâtit une tour de guet |au milieu de la vigne
et il y creusa un pressoir.
Il attendait donc de sa vigne |de beaux raisins,
mais elle n’a produit |que des raisins infects[a].
Maintenant donc, |habitants de Jérusalem, |gens de Juda,
soyez les juges |entre moi et ma vigne !
Qu’y avait-il encore |à faire pour ma vigne
que je n’aurais pas fait ?
Pourquoi, alors que j’attendais de bons raisins,
n’a-t-elle produit que des fruits infects ?
Maintenant donc, |je vous ferai savoir
ce que je vais faire à ma vigne :
j’arracherai sa haie
pour qu’elle soit broutée,
je ferai une brèche |dans sa clôture
pour que les passants la piétinent.
J’en ferai une friche :
nul ne la taillera, |nul ne la sarclera.
Les ronces, les épines |y croîtront librement,
et j’interdirai aux nuages
de répandre leur pluie sur elle.
Or, c’est le peuple d’Israël
qui est la vigne |de l’Eternel, |du Seigneur des armées célestes.
Le plant qui faisait ses délices
ce sont les habitants |du pays de Juda.
Il attendait d’eux la droiture,
et ce n’est qu’injustice ; |il attendait d’eux la justice,
et ce sont des cris de détresse.

Malheurs et jugements

Malheur à vous |qui joignez maison à maison
et ajoutez un champ à l’autre
au point qu’il n’y a plus d’espace libre
parce que vous occupez à vous seuls |tout le pays.
Le Seigneur des armées célestes |m’a parlé et m’a dit :
Ces nombreuses maisons |deviendront une ruine,
ces maisons grandes et superbes |seront inhabitées.
10 Car dix arpents de vigne |ne produiront qu’un tonnelet de vin,
et dix mesures de semence |n’en donneront qu’une de blé[b].

11 Malheur à vous |qui courez de bonne heure
après les boissons enivrantes
et qui vous attardez, le soir, |excités par le vin !
12 Des lyres et des luths, |des tambourins, des flûtes
animent vos festins |où le vin coule à flots.
Mais vous n’avez pas un regard |pour ce que l’Eternel a fait,
et vous ne voyez pas |l’œuvre qu’il accomplit.
13 Voilà pourquoi mon peuple |s’en ira en exil,
car il n’a rien voulu savoir.
Ses notables mourront de faim
et la population de soif.
14 C’est pourquoi le séjour des morts |fera gonfler sa gorge
et, démesurément, |élargira sa bouche.
Les dignitaires de la ville |et sa foule bruyante |y descendront ensemble
et leur joyeux tumulte |s’en ira avec eux.
15 C’est pourquoi tous les hommes |devront courber le dos,
ils seront humiliés
et tous les orgueilleux |devront baisser les yeux.
16 Le Seigneur des armées célestes |montrera sa grandeur |en instaurant le droit,
le Dieu saint manifestera |sa sainteté par la justice.
17 Dans la ville ruinée, |des agneaux brouteront |comme en leur pâturage,
et des chevreaux |brouteront[c] sur les ruines |des demeures des riches.

18 Malheur à vous |qui traînez le péché |derrière vous |avec les cordes du mensonge,
et qui tirez la faute |comme les traits d’un attelage !
19 Oui, vous qui dites : |« Que Dieu se presse donc
d’accomplir son ouvrage
pour que nous le voyions !
Et qu’elle arrive, |la réalisation
des projets du Saint d’Israël,
afin que nous les connaissions. »

20 Malheur à vous |qui nommez le mal bien
et le bien mal,
vous qui changez |les ténèbres en lumière,
la lumière en ténèbres,
vous qui changez |l’amertume en douceur
et la douceur en amertume.

21 Malheur à vous |qui vous prenez pour sages
et vous croyez intelligents !

22 Malheur à vous |qui êtes des héros
quand il s’agit de consommer du vin,
et des champions |pour vous gorger d’alcool ;
23 qui, pour un pot-de-vin, |acquittez le coupable
et qui privez le juste |du droit qui lui est dû.

La colère de Dieu

24 Voilà pourquoi |vous serez consumés |comme un fétu de paille |dévoré par la flamme
et comme une herbe sèche |engloutie par le feu.
Oui, vos racines pourriront,
votre fleur sera emportée |comme de la poussière,
puisque vous avez rejeté |la Loi de l’Eternel, |du Seigneur des armées célestes,
et avez méprisé |ce qu’a dit le Saint d’Israël.

25 Voilà pourquoi |l’Eternel s’est mis en colère |contre son peuple,
et a porté la main sur lui |pour le frapper :
les montagnes sont ébranlées,
et les cadavres sont |pareils à des ordures |qui traînent dans les rues ;
mais malgré tout cela, |son courroux ne s’apaise pas,
sa main reste levée.

26 L’Eternel dresse un étendard |pour des peuples lointains,
il siffle pour les appeler |du bout du monde.
Les voici qui arrivent |d’un pas prompt et léger[d].
27 Personne parmi eux |ne connaît la fatigue, |personne ne chancelle,
personne ne somnole |et nul n’est endormi.
Nul n’a son ceinturon |dénoué de ses hanches,
les lanières de leurs sandales |ne sont pas déchirées.
28 Leurs flèches sont aiguës,
et tous leurs arcs tendus,
les sabots des chevaux |sont comme du silex
et les roues de leurs chars |sont comme un ouragan.
29 Quand ils rugissent, |on croirait des lions,
et leurs rugissements |rappellent ceux des lionceaux.
Ils grondent et saisissent |leur proie pour l’emporter,
personne ne peut la leur arracher.

30 En ce jour-là, |retentira contre eux |un grondement pareil
à celui de la mer.
On regardera le pays :
on n’y verra que des ténèbres |et une grande angoisse ;
la lumière sera voilée |par d’épaisses nuées.

L’appel d’Esaïe

L’année de la mort du roi Ozias[e], je vis le Seigneur siégeant sur un trône très élevé. Les pans de son vêtement remplissaient le Temple.

Des êtres à forme de serpent[f] se tenaient debout ; chacun d’eux avait six ailes : deux ailes pour se couvrir le visage, deux autres pour se voiler le corps, et les deux dernières pour voler[g]. S’adressant l’un à l’autre, ils proclamaient :

Saint, saint, saint est le Seigneur des armées célestes.
Toute la terre est pleine de sa gloire.

Les montants des portes du Temple se mirent à trembler au son de ces voix, tandis que le sanctuaire se remplit de fumée[h].

Je m’écriai :

Malheur à moi ! Je suis perdu, car j’ai les lèvres impures et j’habite au milieu d’un peuple aux lèvres impures. Et voici que, de mes yeux, j’ai vu le Roi, le Seigneur des armées célestes.

Alors l’un des êtres à forme de serpent vola vers moi, il tenait à la main une braise qu’il avait prise sur l’autel[i] avec des pincettes. Il m’en toucha la bouche, et me dit :

Maintenant que ceci vient d’être appliqué sur tes lèvres, ta faute est enlevée et ton péché est expié.

Et j’entendis alors le Seigneur qui disait : Qui enverrai-je ? Qui marchera pour nous ?

Alors je répondis : Je suis prêt, envoie-moi.

Et le Seigneur me dit :

Va, et dis à ce peuple :
Vous aurez beau entendre,
vous ne comprendrez pas ;
oui, vous aurez beau voir,
mais vous n’appréhenderez rien[j].
10 Rends ce peuple insensible,
ferme-lui les oreilles
et bouche-lui les yeux
pour qu’il ne voie pas de ses yeux,
pour qu’il n’entende pas de ses oreilles
et pour qu’il ne comprenne pas,
qu’il ne revienne pas à moi
afin d’être guéri.

11 Je demandai alors : |Jusques à quand, Seigneur ?
Et il me répondit :
Jusqu’à ce que les villes |soient dévastées
et privées d’habitants,
qu’il n’y ait plus personne |dans les maisons,
et que ce territoire |soit réduit en désert |et dévasté.
12 L’Eternel enverra |ses habitants au loin,
et le pays sera |à l’état d’abandon.
13 S’il y subsiste encore |un dixième du peuple,
à son tour, il sera |embrasé par le feu.
Mais, comme un térébinthe |ou comme un chêne
qui conserve sa souche, |quand il est abattu,
la souche de ce peuple |sera une semence sainte.

Footnotes

  1. 5.2 Voir Mt 21.33 ; Mc 12.1 ; Lc 20.9.
  2. 5.10 Trois hectares de vignes ne produiront pas 50 litres de vin et celui qui sèmera 100 kilogrammes de blé n’en récoltera que dix.
  3. 5.17 D’après l’ancienne version grecque. Le texte hébreu traditionnel a : des étrangers dévoreront les ruines.
  4. 5.26 Il s’agit très certainement des Assyriens.
  5. 6.1 Vers 740 av. J.-C. (2 R 15.7 ; 2 Ch 26.21-23).
  6. 6.2 Le terme hébreu saraph, traditionnellement rendu par séraphin, désignait en Nb 21.6, 8 et Dt 8.15, un serpent à la morsure redoutable. Dans Es 14.29 et 30.6, ce même terme sert à désigner un serpent volant. Ici, la figure des serpents ailés au visage et aux mains d’homme, pourrait, en renvoyant à l’épisode de Nb 21, symboliser le jugement divin (v. 9-12).
  7. 6.2 Pour les v. 2-3, voir Ap 4.8.
  8. 6.4 Voir Ap 15.8.
  9. 6.6 L’autel des parfums qui se trouvait dans le lieu saint, ou plutôt l’autel des holocaustes, sur le parvis du Temple.
  10. 6.9 Les v. 9-10 sont cités en Mt 13.14-15 ; Mc 4.12 ; Lc 8.10 ; Jn 12.40 ; Ac 28.26-27.