Children and Parents

Children, obey(A) your parents as you would the Lord,[a] because this is right. Honor your father and mother, which is the first commandment[b] with a promise, so that it may go well with you and that you may have a long life in the land.[c](B)[d] Fathers, don’t stir up anger(C) in your children, but bring them up in the training(D) and instruction of the Lord.

Slaves and Masters

Slaves, obey your human[e] masters(E) with fear and trembling,(F) in the sincerity(G) of your heart, as to Christ. Don’t work only while being watched, in order to please men, but as slaves of Christ, do God’s will(H) from your heart.[f] Serve with a good attitude, as to the Lord and not to men,(I) knowing that whatever good each one does, slave or free, he will receive this back from the Lord. And masters, treat your slaves the same way, without threatening(J) them, because you know that both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism(K) with Him.(L)

Christian Warfare

10 Finally, be strengthened by the Lord and by His vast strength.(M) 11 Put on(N) the full armor(O) of God so that you can stand against the tactics[g] of the Devil. 12 For our battle is not against flesh(P) and blood, but against the rulers, against the authorities,(Q) against the world powers of this darkness, against the spiritual forces of evil(R) in the heavens.(S) 13 This is why you must take up the full armor(T) of God, so that you may be able to resist(U) in the evil day, and having prepared everything, to take your stand. 14 Stand,(V) therefore,

with truth(W) like a belt around your waist,
righteousness(X) like armor on your chest,(Y)
15 and your feet sandaled with readiness
for the gospel of peace.[h]
16 In every situation take the shield(Z) of faith,(AA)
and with it you will be able to extinguish
all the flaming arrows of the evil one.(AB)
17 Take the helmet(AC) of salvation,
and the sword(AD) of the Spirit,(AE)
which is God’s word.

18 Pray(AF) at all times in the Spirit(AG) with every prayer and request, and stay alert(AH) in this with all perseverance and intercession for all the saints. 19 Pray also for me, that the message may be given to me when I open my mouth to make known with boldness(AI) the mystery of the gospel. 20 For this I am an ambassador(AJ) in chains. Pray that I might be bold enough in Him to speak as I should.

Paul’s Farewell

21 Tychicus,(AK) our dearly loved brother and faithful servant[i] in the Lord, will tell you all the news about me so that you may be informed. 22 I am sending him to you for this very reason, to let you know how we are and to encourage(AL) your hearts.(AM)

23 Peace to the brothers, and love with faith, from God the Father(AN) and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all who have undying love for our Lord Jesus Christ.[j][k]

Footnotes

  1. Ephesians 6:1 Lit parents in the Lord
  2. Ephesians 6:2 Or is a preeminent commandment
  3. Ephesians 6:3 Or life on the earth
  4. Ephesians 6:3 Ex 20:12
  5. Ephesians 6:5 Lit according to the flesh
  6. Ephesians 6:6 Lit from soul
  7. Ephesians 6:11 Or schemes, or tricks
  8. Ephesians 6:15 Ready to go tell others about the gospel
  9. Ephesians 6:21 Or deacon
  10. Ephesians 6:24 Other mss add Amen.
  11. Ephesians 6:24 Lit all who love our Lord Jesus Christ in incorruption

Barn och föräldrar

Ni barn, lyd era föräldrar i Herren, det är rätt och riktigt. Hedra din far och mor. [a] Detta är det första bud som har ett löfte: för att det skall gå dig väl och du skall leva länge på jorden. Och ni fäder, reta inte upp era barn, utan fostra och förmana dem i Herren.

Slavar och herrar

Ni slavar, lyd era jordiska herrar, visa dem respekt och vördnad av uppriktigt hjärta, så som ni lyder Kristus. Var inte ögontjänare som försöker ställa sig in hos människor, utan var Kristi slavar som helhjärtat gör Guds vilja. Tjäna villigt som ni gör när ni tjänar Herren och inte människor. Ni vet ju att var och en som gör något gott skall få sin lön av Herren, vare sig han är slav eller fri. Och ni herrar, handla på samma sätt mot era slavar och upphör med att hota. Ni vet att de har samme Herre i himlen som ni, och han gör inte skillnad på människor.

Den andliga vapenrustningen

10 Till sist, bli starka i Herren och i hans väldiga kraft. 11 Tag på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot djävulens listiga angrepp. 12 Ty vi strider inte mot kött och blod utan mot furstar och väldigheter och världshärskare här i mörkret, mot ondskans andemakter i himlarna. 13 Tag därför på er hela Guds vapenrustning, så att ni kan stå emot på den onda dagen och behålla fältet, sedan ni fullgjort allt. 14 Stå alltså fasta, spänn på er sanningen som bälte kring era höfter och kläd er i rättfärdighetens pansar 15 och sätt som skor på era fötter den beredskap som fridens evangelium ger. 16 Tag dessutom trons sköld. Med den kan ni släcka den ondes alla brinnande pilar. 17 Tag emot frälsningens hjälm och Andens svärd som är Guds ord. 18 Gör detta under ständig åkallan och bön och bed alltid i Anden. Vaka därför och håll ut i bön för alla de heliga. 19 Bed också för mig, att ordet ges åt mig när jag öppnar min mun, så att jag frimodigt gör evangeliets hemlighet känd. 20 För dess skull är jag ett sändebud i bojor. Bed att jag predikar det så öppet och fritt som jag bör.

Avslutning

21 För att också ni skall få veta hur jag har det och vad jag gör, kommer Tykikus, vår käre broder och trogne tjänare i Herren, att underrätta er om allt. 22 Jag sänder honom till er just för att ni skall få veta hur det är med oss och för att han skall uppmuntra era hjärtan. 23 Frid vare med bröderna och kärlek och tro från Gud, Fadern, och Herren Jesus Kristus. 24 Nåd och oförgängligt liv vare med alla som älskar vår Herre Jesus Kristus.

Footnotes

  1. Efesierbrevet 6:2 2 Mos 20:12.