13 But all things that are reproved are made manifest by the light: for whatsoever doth make manifest is light.

14 Wherefore he saith, Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light.

15 See then that ye walk circumspectly, not as fools, but as wise,

Read full chapter

13 凡被光揭露的,都是显而易见的。 14 因为一切显露出来的就是光,所以有话说:

“睡了的人哪,醒过来,

从死人中起来吧!

基督必要照亮你。”

15 所以,你们行事为人要谨慎,不要像愚昧人,却要像聪明人。

Read full chapter

13 But when (A)anything is exposed by the light, it becomes visible, 14 for anything that becomes visible is light. Therefore it says,

(B)“Awake, O sleeper,
    and (C)arise from the dead,
and (D)Christ will shine on you.”

15 (E)Look carefully then how you walk, not as unwise but as wise,

Read full chapter