Ephesians 4:17-19
New International Version
Instructions for Christian Living
17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer(A) live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.(B) 18 They are darkened in their understanding(C) and separated from the life of God(D) because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.(E) 19 Having lost all sensitivity,(F) they have given themselves over(G) to sensuality(H) so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.
Ephesians 4:17-19
New English Translation
Live in Holiness
17 So I say this, and insist[a] in the Lord, that you no longer live as the Gentiles do, in the futility[b] of their thinking.[c] 18 They are darkened in their understanding,[d] being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts. 19 Because they are callous, they have given themselves over to indecency for the practice of every kind of impurity with greediness.[e]
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:17 tn On the translation of μαρτύρομαι (marturomai) as “insist” see BDAG 619 s.v. 2.
- Ephesians 4:17 tn On the translation of ματαιότης (mataiotēs) as “futility” see BDAG 621 s.v.
- Ephesians 4:17 tn Or “thoughts,” “mind.”
- Ephesians 4:18 tn In the Greek text this clause is actually subordinate to περιπατεῖ (peripatei) in v. 17. It was broken up in the English translation so as to avoid an unnecessarily long and cumbersome statement.
- Ephesians 4:19 sn Greediness refers to an increasing desire for more and more. The point is that sinful passions and desires are never satisfied.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.