Add parallel Print Page Options

劝门徒合而为一

我为主被囚的劝你们:既然蒙召,行事为人就当与蒙召的恩相称, 凡事谦虚、温柔、忍耐,用爱心互相宽容, 用和平彼此联络,竭力保守圣灵所赐合而为一的心。 身体只有一个,圣灵只有一个,正如你们蒙召同有一个指望; 一主,一信,一洗, 一神,就是众人的父,超乎众人之上,贯乎众人之中,也住在众人之内。 我们各人蒙恩,都是照基督所量给各人的恩赐。 所以经上说:“他升上高天的时候,掳掠了仇敌,将各样的恩赐赏给人。” (既说升上,岂不是先降在地下吗? 10 那降下的,就是远升诸天之上要充满万有的。)

满有基督长成的身量

11 他所赐的有使徒,有先知,有传福音的,有牧师和教师, 12 为要成全圣徒,各尽其职,建立基督的身体, 13 直等到我们众人在真道上同归于一,认识神的儿子,得以长大成人,满有基督长成的身量, 14 使我们不再做小孩子,中了人的诡计和欺骗的法术,被一切异教之风摇动飘来飘去,就随从各样的异端, 15 唯用爱心说诚实话,凡事长进,连于元首基督。 16 全身都靠他联络得合式,百节各按各职,照着各体的功用彼此相助,便叫身体渐渐增长,在爱中建立自己。

凡事效法基督

17 所以我说,且在主里确实地说:你们行事不要再像外邦人,存虚妄的心行事。 18 他们心地昏昧,与神所赐的生命隔绝了,都因自己无知,心里刚硬; 19 良心既然丧尽,就放纵私欲,贪行种种的污秽。

穿上新人

20 你们学了基督,却不是这样。 21 如果你们听过他的道,领了他的教,学了他的真理, 22 就要脱去你们从前行为上的旧人,这旧人是因私欲的迷惑渐渐变坏的; 23 又要将你们的心志改换一新, 24 并且穿上新人,这新人是照着神的形象造的,有真理的仁义和圣洁。

不可给魔鬼留地步

25 所以你们要弃绝谎言,各人与邻舍说实话,因为我们是互相为肢体。 26 生气却不要犯罪,不可含怒到日落, 27 也不可给魔鬼留地步。 28 从前偷窃的,不要再偷,总要劳力,亲手做正经事,就可有余,分给那缺少的人。

不要叫圣灵担忧

29 污秽的言语一句不可出口,只要随事说造就人的好话,叫听见的人得益处。 30 不要叫神的圣灵担忧,你们原是受了他的印记,等候得赎的日子来到。 31 一切苦毒、恼恨、愤怒、嚷闹、毁谤,并一切的恶毒[a],都当从你们中间除掉; 32 并要以恩慈相待,存怜悯的心,彼此饶恕,正如神在基督里饶恕了你们一样。

当凭爱心行事

所以你们该效法神,好像蒙慈爱的儿女一样。 也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当做馨香的供物和祭物献于神。 至于淫乱并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。 淫词、妄语和戏笑的话都不相宜,总要说感谢的话。 因为你们确实地知道,无论是淫乱的,是污秽的,是有贪心的,在基督和神的国里都是无份的;有贪心的,就与拜偶像的一样。 不要被人虚浮的话欺哄,因这些事,神的愤怒必临到那悖逆之子。 所以你们不要与他们同伙。

当像光明的子女

从前你们是暗昧的,但如今在主里面是光明的,行事为人就当像光明的子女—— 光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实—— 10 总要察验何为主所喜悦的事。 11 那暗昧无益的事不要与人同行,倒要责备行这事的人, 12 因为他们暗中所行的,就是提起来也是可耻的。 13 凡事受了责备,就被光显明出来,因为一切能显明的就是光。 14 所以主说:“你这睡着的人,当醒过来,从死里复活,基督就要光照你了!”

爱惜光阴

15 你们要谨慎行事,不要像愚昧人,当像智慧人。 16 要爱惜光阴,因为现今的世代邪恶。 17 不要做糊涂人,要明白主的旨意如何。 18 不要醉酒,酒能使人放荡;乃要被圣灵充满。 19 当用诗章、颂词、灵歌彼此对说,口唱心和地赞美主。 20 凡事要奉我们主耶稣基督的名常常感谢父神。 21 又当存敬畏基督的心,彼此顺服。

夫妻的本分

22 你们做妻子的,当顺服自己的丈夫,如同顺服主; 23 因为丈夫是妻子的头,如同基督是教会的头,他又是教会全体的救主。 24 教会怎样顺服基督,妻子也要怎样凡事顺服丈夫。 25 你们做丈夫的,要爱你们的妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 26 要用水借着道把教会洗净,成为圣洁, 27 可以献给自己,做个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的。 28 丈夫也当照样爱妻子,如同爱自己的身子,爱妻子便是爱自己了。 29 从来没有人恨恶自己的身子,总是保养顾惜,正像基督待教会一样, 30 因我们是他身上的肢体[b] 31 为这个缘故,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。 32 这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。 33 然而你们各人都当爱妻子,如同爱自己一样;妻子也当敬重她的丈夫。

父母和儿女的本分

你们做儿女的,要在主里听从父母,这是理所当然的。 “要孝敬父母,使你得福,在世长寿。”这是第一条带应许的诫命。 你们做父亲的,不要惹儿女的气,只要照着主的教训和警戒养育他们。

主人和仆人的本分

你们做仆人的,要惧怕战兢,用诚实的心听从你们肉身的主人,好像听从基督一般。 不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,要像基督的仆人,从心里遵行神的旨意, 甘心侍奉,好像服侍主,不像服侍人。 因为晓得各人所行的善事,不论是为奴的,是自主的,都必按所行的得主的赏赐。 你们做主人的,待仆人也是一理,不要威吓他们。因为知道,他们和你们同有一位主在天上,他并不偏待人。

须穿戴神所赐的全副军装

10 我还有末了的话,你们要靠着主,倚赖他的大能大力做刚强的人。 11 要穿戴神所赐的全副军装,就能抵挡魔鬼的诡计。 12 因我们并不是与属血气的争战,乃是与那些执政的、掌权的、管辖这幽暗世界的,以及天空属灵气的恶魔争战。[c] 13 所以,要拿起神所赐的全副军装,好在磨难的日子抵挡仇敌;并且成就了一切,还能站立得住。 14 所以要站稳了,用真理当做带子束腰,用公义当做护心镜遮胸, 15 又用平安的福音当做预备走路的鞋穿在脚上。 16 此外,又拿着信德当做藤牌,可以灭尽那恶者一切的火箭; 17 并戴上救恩的头盔,拿着圣灵的宝剑,就是神的道。

当随时警醒祷告

18 靠着圣灵,随时多方祷告祈求,并要在此警醒不倦,为众圣徒祈求;

Footnotes

  1. 以弗所书 4:31 或作:阴毒。
  2. 以弗所书 5:30 有古卷在此有:就是他的骨,他的肉。
  3. 以弗所书 6:12 两“争战”原文都作“摔跤”。

Unity and Maturity in the Body of Christ

As a prisoner(A) for the Lord, then, I urge you to live a life worthy(B) of the calling(C) you have received. Be completely humble and gentle; be patient, bearing with one another(D) in love.(E) Make every effort to keep the unity(F) of the Spirit through the bond of peace.(G) There is one body(H) and one Spirit,(I) just as you were called to one hope when you were called(J); one Lord,(K) one faith, one baptism; one God and Father of all,(L) who is over all and through all and in all.(M)

But to each one of us(N) grace(O) has been given(P) as Christ apportioned it. This is why it[a] says:

“When he ascended on high,
    he took many captives(Q)
    and gave gifts to his people.”[b](R)

(What does “he ascended” mean except that he also descended to the lower, earthly regions[c]? 10 He who descended is the very one who ascended(S) higher than all the heavens, in order to fill the whole universe.)(T) 11 So Christ himself gave(U) the apostles,(V) the prophets,(W) the evangelists,(X) the pastors and teachers,(Y) 12 to equip his people for works of service, so that the body of Christ(Z) may be built up(AA) 13 until we all reach unity(AB) in the faith and in the knowledge of the Son of God(AC) and become mature,(AD) attaining to the whole measure of the fullness of Christ.(AE)

14 Then we will no longer be infants,(AF) tossed back and forth by the waves,(AG) and blown here and there by every wind of teaching and by the cunning and craftiness of people in their deceitful scheming.(AH) 15 Instead, speaking the truth in love,(AI) we will grow to become in every respect the mature body of him who is the head,(AJ) that is, Christ. 16 From him the whole body, joined and held together by every supporting ligament, grows(AK) and builds itself up(AL) in love,(AM) as each part does its work.

Instructions for Christian Living

17 So I tell you this, and insist on it in the Lord, that you must no longer(AN) live as the Gentiles do, in the futility of their thinking.(AO) 18 They are darkened in their understanding(AP) and separated from the life of God(AQ) because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.(AR) 19 Having lost all sensitivity,(AS) they have given themselves over(AT) to sensuality(AU) so as to indulge in every kind of impurity, and they are full of greed.

20 That, however, is not the way of life you learned 21 when you heard about Christ and were taught in him in accordance with the truth that is in Jesus. 22 You were taught, with regard to your former way of life, to put off(AV) your old self,(AW) which is being corrupted by its deceitful desires;(AX) 23 to be made new in the attitude of your minds;(AY) 24 and to put on(AZ) the new self,(BA) created to be like God in true righteousness and holiness.(BB)

25 Therefore each of you must put off falsehood and speak truthfully(BC) to your neighbor, for we are all members of one body.(BD) 26 “In your anger do not sin”[d]:(BE) Do not let the sun go down while you are still angry, 27 and do not give the devil a foothold.(BF) 28 Anyone who has been stealing must steal no longer, but must work,(BG) doing something useful with their own hands,(BH) that they may have something to share with those in need.(BI)

29 Do not let any unwholesome talk come out of your mouths,(BJ) but only what is helpful for building others up(BK) according to their needs, that it may benefit those who listen. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God,(BL) with whom you were sealed(BM) for the day of redemption.(BN) 31 Get rid of(BO) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(BP) 32 Be kind and compassionate to one another,(BQ) forgiving each other, just as in Christ God forgave you.(BR) Follow God’s example,(BS) therefore, as dearly loved children(BT) and walk in the way of love, just as Christ loved us(BU) and gave himself up for us(BV) as a fragrant offering and sacrifice to God.(BW)

But among you there must not be even a hint of sexual immorality,(BX) or of any kind of impurity, or of greed,(BY) because these are improper for God’s holy people. Nor should there be obscenity, foolish talk(BZ) or coarse joking, which are out of place, but rather thanksgiving.(CA) For of this you can be sure: No immoral, impure or greedy person—such a person is an idolater(CB)—has any inheritance(CC) in the kingdom of Christ and of God.[e](CD) Let no one deceive you(CE) with empty words, for because of such things God’s wrath(CF) comes on those who are disobedient.(CG) Therefore do not be partners with them.

For you were once(CH) darkness, but now you are light in the Lord. Live as children of light(CI) (for the fruit(CJ) of the light consists in all goodness,(CK) righteousness and truth) 10 and find out what pleases the Lord.(CL) 11 Have nothing to do with the fruitless deeds of darkness,(CM) but rather expose them. 12 It is shameful even to mention what the disobedient do in secret. 13 But everything exposed by the light(CN) becomes visible—and everything that is illuminated becomes a light. 14 This is why it is said:

“Wake up, sleeper,(CO)
    rise from the dead,(CP)
    and Christ will shine on you.”(CQ)

15 Be very careful, then, how you live(CR)—not as unwise but as wise, 16 making the most of every opportunity,(CS) because the days are evil.(CT) 17 Therefore do not be foolish, but understand what the Lord’s will is.(CU) 18 Do not get drunk on wine,(CV) which leads to debauchery. Instead, be filled with the Spirit,(CW) 19 speaking to one another with psalms, hymns, and songs from the Spirit.(CX) Sing and make music from your heart to the Lord, 20 always giving thanks(CY) to God the Father for everything, in the name of our Lord Jesus Christ.

Instructions for Christian Households(CZ)

21 Submit to one another(DA) out of reverence for Christ.

22 Wives, submit yourselves to your own husbands(DB) as you do to the Lord.(DC) 23 For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church,(DD) his body, of which he is the Savior. 24 Now as the church submits to Christ, so also wives should submit to their husbands(DE) in everything.

25 Husbands, love your wives,(DF) just as Christ loved the church and gave himself up for her(DG) 26 to make her holy,(DH) cleansing[f] her by the washing(DI) with water through the word, 27 and to present her to himself(DJ) as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.(DK) 28 In this same way, husbands ought to love their wives(DL) as their own bodies. He who loves his wife loves himself. 29 After all, no one ever hated their own body, but they feed and care for their body, just as Christ does the church— 30 for we are members of his body.(DM) 31 “For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and the two will become one flesh.”[g](DN) 32 This is a profound mystery—but I am talking about Christ and the church. 33 However, each one of you also must love his wife(DO) as he loves himself, and the wife must respect her husband.

Children, obey your parents in the Lord, for this is right.(DP) “Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— “so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”[h](DQ)

Fathers,[i] do not exasperate your children;(DR) instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.(DS)

Slaves, obey your earthly masters with respect(DT) and fear, and with sincerity of heart,(DU) just as you would obey Christ.(DV) Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ,(DW) doing the will of God from your heart. Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people,(DX) because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do,(DY) whether they are slave or free.

And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours(DZ) is in heaven, and there is no favoritism(EA) with him.

The Armor of God

10 Finally, be strong in the Lord(EB) and in his mighty power.(EC) 11 Put on the full armor of God,(ED) so that you can take your stand against the devil’s schemes. 12 For our struggle is not against flesh and blood,(EE) but against the rulers, against the authorities,(EF) against the powers(EG) of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms.(EH) 13 Therefore put on the full armor of God,(EI) so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. 14 Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist,(EJ) with the breastplate of righteousness in place,(EK) 15 and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace.(EL) 16 In addition to all this, take up the shield of faith,(EM) with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one.(EN) 17 Take the helmet of salvation(EO) and the sword of the Spirit,(EP) which is the word of God.(EQ)

18 And pray in the Spirit(ER) on all occasions(ES) with all kinds of prayers and requests.(ET) With this in mind, be alert and always keep on praying(EU) for all the Lord’s people.

Footnotes

  1. Ephesians 4:8 Or God
  2. Ephesians 4:8 Psalm 68:18
  3. Ephesians 4:9 Or the depths of the earth
  4. Ephesians 4:26 Psalm 4:4 (see Septuagint)
  5. Ephesians 5:5 Or kingdom of the Messiah and God
  6. Ephesians 5:26 Or having cleansed
  7. Ephesians 5:31 Gen. 2:24
  8. Ephesians 6:3 Deut. 5:16
  9. Ephesians 6:4 Or Parents