Ephesians 5:25-27
New English Translation
25 Husbands, love your[a] wives just as Christ loved the church and gave himself for her 26 to sanctify her by cleansing her[b] with the washing of the water by the word, 27 so that he[c] may present the church to himself as glorious—not having a stain or wrinkle, or any such blemish, but holy and blameless.[d]
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 5:25 tn The Greek article has been translated as a possessive pronoun (ExSyn 215).
- Ephesians 5:26 tn The direct object “her” is implied, but not found in the Greek text. It has been supplied in the English translation to clarify the sense of the passage.
- Ephesians 5:27 tn The use of the pronoun αὐτός (autos) is intensive and focuses attention on Christ as the one who has made the church glorious.
- Ephesians 5:27 tn Grk “but in order that it may be holy and blameless.”
Ephesians 5:25-27
New International Version
25 Husbands, love your wives,(A) just as Christ loved the church and gave himself up for her(B) 26 to make her holy,(C) cleansing[a] her by the washing(D) with water through the word, 27 and to present her to himself(E) as a radiant church, without stain or wrinkle or any other blemish, but holy and blameless.(F)
Footnotes
- Ephesians 5:26 Or having cleansed
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.