Add parallel Print Page Options

Unity in the Body of Christ

I, therefore, the prisoner in the Lord, beg you to walk in a manner worthy of the calling to which you have been called,(A) with all humility and gentleness, with patience, bearing with one another in love,(B) making every effort to maintain the unity of the Spirit in the bond of peace: there is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope of your calling,(C) one Lord, one faith, one baptism, one God and Father of all, who is above all and through all and in all.[a]

But each of us was given grace according to the measure of Christ’s gift.(D) Therefore it is said,

“When he ascended on high, he made captivity itself a captive;[b]
    he gave gifts to his people.”(E)

(When it says, “He ascended,” what does it mean but that he had also descended[c] into the lower parts of the earth?[d] 10 He who descended is the same one who ascended far above all the heavens, so that he might fill all things.) 11 He himself granted that some are apostles, prophets, evangelists, pastors and teachers(F) 12 to equip the saints for the work of ministry, for building up the body of Christ,(G) 13 until all of us come to the unity of the faith and of the knowledge of the Son of God, to maturity,[e] to the measure of the full stature of Christ.(H) 14 We must no longer be children, tossed to and fro and blown about by every wind of doctrine by people’s trickery, by their craftiness in deceitful scheming;(I) 15 but speaking the truth in love, we must grow up in every way into him who is the head, into Christ,(J) 16 from whom the whole body, joined and knit together by every ligament with which it is equipped, as each part is working properly, promotes the body’s growth in building itself up in love.

The Old Life and the New

17 Now this I affirm and insist on in the Lord: you must no longer walk as the[f] gentiles walk, in the futility of their minds;(K) 18 they are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of their ignorance and hardness of heart.(L) 19 They have lost all sensitivity and have abandoned themselves to licentiousness, greedy to practice every kind of impurity. 20 That is not the way you learned Christ! 21 For surely you have heard about him and were taught in him, as truth is in Jesus, 22 to put away your former way of life, your old self, corrupt and deluded by its lusts,(M) 23 and to be renewed in the spirit of your minds, 24 and to clothe yourselves with the new self, created according to the likeness of God in true righteousness and holiness.(N)

Rules for the New Life

25 So then, putting away falsehood, let each of you speak the truth with your neighbor, for we are members of one another.(O) 26 Be angry but do not sin;[g] do not let the sun go down on your anger, 27 and do not make room for the devil. 28 Those who steal must give up stealing; rather, let them labor, doing good work with their own hands, so as to have something to share with the needy. 29 Let no evil talk come out of your mouths but only what is good for building up,[h] as there is need, so that your words may give grace to those who hear. 30 And do not grieve the Holy Spirit of God, with which you were marked with a seal for the day of redemption.(P) 31 Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice.(Q) 32 Be kind to one another, tenderhearted, forgiving one another, as God in Christ has forgiven you.[i](R)

Footnotes

  1. 4.6 Other ancient authorities read in us all
  2. 4.8 Or he led captive a host of captives
  3. 4.9 Other ancient authorities add first
  4. 4.9 Or parts, to the earth
  5. 4.13 Gk to a mature man
  6. 4.17 Other ancient authorities add other
  7. 4.26 Or If you are angry, do not sin
  8. 4.29 Other ancient authorities read building up faith
  9. 4.32 Other ancient authorities read us

Unidad en el cuerpo de Cristo

Por eso yo, que estoy preso por la causa del Señor, les ruego que vivan de una manera digna del llamamiento que han recibido, siempre humildes y amables, pacientes, tolerantes unos con otros en amor. Esfuércense por mantener la unidad del Espíritu mediante el vínculo de la paz. Hay un solo cuerpo y un solo Espíritu, así como también fueron llamados a una sola esperanza; un solo Señor, una sola fe, un solo bautismo; un solo Dios y Padre de todos, que está sobre todos y por medio de todos y en todos.

Pero a cada uno de nosotros se nos ha dado gracia en la medida en que Cristo ha repartido los dones. Por esto dice:

«Cuando ascendió a lo alto,
    se llevó consigo a los cautivos
    y dio dones a los hombres».[a]

¿Qué quiere decir eso de que «ascendió», sino que también descendió a las regiones bajas de la tierra? 10 El que descendió es el mismo que ascendió por encima de todos los cielos, para llenarlo todo. 11 Él mismo constituyó a unos como apóstoles; a otros, profetas; a otros, evangelistas; y a otros, pastores y maestros, 12 a fin de capacitar al pueblo de Dios para la obra de servicio, para edificar el cuerpo de Cristo. 13 De este modo, todos llegaremos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a una humanidad perfecta que se conforme a la plena estatura de Cristo.

14 Así ya no seremos niños, zarandeados por las olas y llevados de aquí para allá por todo viento de enseñanza y por la astucia y las artimañas de quienes emplean métodos engañosos. 15 Más bien, al vivir la verdad con amor, creceremos hasta ser en todo como aquel que es la cabeza, es decir, Cristo. 16 Por su acción todo el cuerpo crece y se edifica en amor, sostenido y ajustado por todos los ligamentos, según la actividad propia de cada miembro.

Vivan como hijos de luz

17 Así que les digo esto e insisto en el Señor: no vivan más con pensamientos frívolos como los paganos. 18 A causa de la ignorancia que los domina y por la dureza de sus corazones, estos tienen oscurecido el entendimiento y están alejados de la vida que proviene de Dios. 19 Han perdido toda vergüenza, se han entregado a la inmoralidad y no se sacian de cometer toda clase de actos indecentes.

20 No fue esta la enseñanza que ustedes recibieron acerca de Cristo, 21 si de veras se les habló y enseñó de Jesús según la verdad que está en él. 22 Con respecto a la vida que antes llevaban, se les enseñó que debían quitarse el ropaje de la vieja naturaleza, la cual está corrompida por los deseos engañosos; 23 ser renovados en la actitud de su mente; 24 y ponerse el ropaje de la nueva naturaleza, creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.

25 Por lo tanto, dejando la mentira, hable cada uno a su prójimo con la verdad, porque todos somos miembros de un mismo cuerpo. 26 «Si se enojan, no pequen».[b] No permitan que el enojo les dure hasta la puesta del sol 27 ni den cabida al diablo. 28 El que robaba, que no robe más, sino que trabaje honradamente con las manos para tener qué compartir con los necesitados.

29 Eviten toda conversación obscena. Por el contrario, que sus palabras contribuyan a la necesaria edificación y sean de bendición para quienes escuchan. 30 No agravien al Espíritu Santo de Dios con el que fueron sellados para el día de la redención. 31 Abandonen toda amargura, ira y enojo, gritos y calumnias y toda forma de malicia. 32 Más bien, sean bondadosos y compasivos unos con otros y perdónense mutuamente, así como Dios los perdonó a ustedes en Cristo.

Footnotes

  1. 4:8 Sal 68:18.
  2. 4:26 Sal 4:4.