Efeseni 4:1-6
Nouă Traducere În Limba Română
Unitate în trupul lui Cristos
4 Aşadar, eu, cel întemniţat pentru Domnul, vă îndemn să trăiţi într-un mod vrednic de chemarea pe care v-a făcut-o Dumnezeu: 2 cu toată smerenia, blândeţea, cu răbdare, îngăduindu-vă unii pe alţii în dragoste! 3 Străduiţi-vă să păstraţi unitatea pe care o dă Duhul, prin legătura păcii. 4 Este un singur trup şi un singur Duh, aşa cum şi voi aţi fost chemaţi la o singură nădejde, 5 un Domn, o credinţă, un botez, 6 un Dumnezeu şi Tată al tuturor, Care este deasupra tuturor, prin toţi şi în toţi.
Read full chapter
Efeseni 4:1-6
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
4 Vă sfătuiesc dar eu(A), cel întemniţat pentru Domnul, să vă purtaţi(B) într-un chip vrednic de chemarea pe care aţi primit-o, 2 cu(C) toată smerenia şi blândeţea, cu îndelungă răbdare; îngăduiţi-vă unii pe alţii în dragoste 3 şi căutaţi să păstraţi unirea Duhului prin legătura păcii(D). 4 Este un(E) singur trup, un(F) singur Duh, după cum şi voi aţi fost chemaţi la o singură nădejde(G) a chemării voastre. 5 Este un(H) singur Domn, o(I) singură credinţă, un singur botez(J). 6 Este un(K) singur Dumnezeu şi Tată al tuturor(L), care este mai presus de toţi, care lucrează prin toţi şi care este în toţi.
Read full chapterNouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.