among whom we all once lived in (A)the passions of our flesh, carrying out the desires of the body[a] and the mind, and (B)were by nature (C)children of wrath, like the rest of mankind.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 Greek flesh
  2. Ephesians 2:3 Greek like the rest

All of us also lived among them at one time,(A) gratifying the cravings of our flesh[a](B) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Read full chapter

12 But to all who did receive him, (A)who believed in his name, (B)he gave the right (C)to become (D)children of God,

Read full chapter

12 Yet to all who did receive him, to those who believed(A) in his name,(B) he gave the right to become children of God(C)

Read full chapter

12 But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name:

Read full chapter

See (A)what kind of love the Father has given to us, that we should be called (B)children of God; and so we are. The reason why (C)the world does not know us is that (D)it did not know him.

Read full chapter

See what great love(A) the Father has lavished on us, that we should be called children of God!(B) And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him.(C)

Read full chapter

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not.

Read full chapter