Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Greetings

Paul, an emissary of Messiah Yeshua by God’s will,

To the kedoshim in Ephesus[a]—those trusting in Messiah Yeshua:

Grace and shalom to you, from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah!

God’s Glorious Grace

Blessed be the God and Father of our Lord Yeshua the Messiah, who has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly places in Messiah. He chose us in the Messiah before the foundation of the world, to be holy and blameless before Him in love. He predestined us for adoption as sons through Messiah Yeshua, in keeping with the good pleasure of His will— to the glorious praise of His grace, with which He favored us through the One He loves!

In Him we have redemption through His blood—the removal of trespasses—in keeping with the richness of His grace that He lavished on us. In all wisdom and insight, He made known to us the mystery of His will, in keeping with His good pleasure that He planned in Messiah. 10 The plan of the fullness of times is to bring all things together in the Messiah—both things in heaven and things on earth, all in Him. 11 In Him we also were chosen,[b] predestined according to His plan. He keeps working out all things according to the purpose of His will— 12 so that we, who were first to put our hope in Messiah, might be for His glorious praise.

13 After you heard the message of truth—the Good News of your salvation—and when you put your trust in Him, you were sealed with the promised Ruach ha-Kodesh. 14 He is the guarantee of our inheritance, until the redemption of His possession—to His glorious praise!

God’s Glorious Power Working in Us

15 Therefore, ever since I heard of your trust in the Lord Yeshua and of your love for all the kedoshim, 16 I never stop giving thanks for you as I mention you in my prayers— 17 that the God of our Lord Yeshua the Messiah, our glorious Father, may give you spiritual wisdom and revelation in knowing Him. 18 I pray that the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know what is the hope of His calling, what is the richness of His glorious inheritance in the kedoshim, 19 and what is His exceedingly great power toward us who keep trusting Him—in keeping with the working of His mighty strength.

20 This power He exercised in Messiah when He raised Him from the dead and seated Him at His right hand in heaven. [c] 21 He is far above any ruler, authority, power, leader, and every name that is named—not only in the olam ha-zeh but also in the olam ha-ba. 22 God placed all things under Messiah’s feet[d] and appointed Him as head over all things for His community— 23 which is His body, the fullness of Him who fills all in all.

Notas al pie

  1. Ephesians 1:1 Some mss. omit in Ephesus.
  2. Ephesians 1:11 cf. Deut. 9:29; 32:8-9.
  3. Ephesians 1:21 cf. Ps. 110:1.
  4. Ephesians 1:22 cf. Ps. 8:6.

א מאת פולוס, שליחו של ישוע המשיח לפי רצון אלוהים.

אל כל המאמינים המשיחיים, הנאמנים והקדושים, אשר נמצאים באפסוס.

חסד ושלום לכם מאת האלוהים אבינו וישוע המשיח אדוננו. אנחנו מברכים את האלוהים, אבי אדוננו ישוע המשיח, אשר ברך אותנו בכל ברכות השמים בזכות השתייכותנו למשיח.

עוד לפני שברא אלוהים את העולם הוא בחר אותנו בזכות המשיח, כדי לקדשנו ולהעמידנו לפניו ללא כל חטא או דופי. באהבתו הרבה ומרצונו הטוב הוא אימץ אותנו לבניו על-ידי ישוע המשיח.

כל הכבוד, התהילה והשבח לאלוהינו על טוב-לבו וחסדו, ועל הברכות שברך אותנו בזכות השתייכותנו לבנו האהוב. אלוהים הוא טוב ורחמן כל-כך, עד שגאל אותנו מחטאינו, במחיר דמו של המשיח, וסלח לנו על כל פשעינו. וכל זאת הוא נתן לנו ברוחב-לב , בחכמה ובהבנה.

אלוהים גילה את מטרתו הסודית והנעלה בשליחת המשיח, תוכנית שבחר ברחמיו עוד לפני זמן רב. 10 וזוהי המטרה: בהגיע הזמן המיועד הוא יאסוף את כולנו מכל מקום, מהארץ ומהשמים. 11 לפי תוכניתו הנדיבה הכין לנו אלוהים נחלה במשיח. עוד מבראשית הוא בחר בנו להיות שלו, והכול מתרחש בדיוק כפי שהחליט מאז ומעולם. 12 אלוהים עשה זאת כדי שאנו, שהיינו המאמינים הראשונים במשיח, נשבח ונפאר את שמו, וניתן לו כבוד על שעשה למעננו את הדברים הנפלאים האלה.

13 גם אתם, ששמעתם את הבשורה אחרינו והאמנתם במשיח, נושעתם ונחתמתם כשייכים למשיח, באמצעות רוח הקודש אשר הובטח לכל המאמינים עוד לפני זמן רב. 14 נוכחותו של רוח הקודש בתוכנו היא הערובה שאלוהים באמת יעניק לנו כל מה שהבטיח, וחותם הרוח בנו פירושו שאלוהים קנה אותנו ויביאנו אליו. זוהי סיבה נוספת לנו לפאר ולשבח את אלוהינו.

15 משום כך, מאז ששמעתי על אמונתכם החזקה באדון ישוע, ועל אהבתכם למאמינים המשיחיים בכל מקום, לא חדלתי להודות לאלוהים עבורכם. אני מתפלל בעדכם כל הזמן; אני מבקש מאלוהי אדוננו ישוע המשיח, מאבי הכבוד, שיעניק לכם רוח חכמה, כדי שתראו ותבינו מיהו המשיח ומה עשה למעננו. 18 אני מתפלל שאורו יציף את לבבכם ושעיניכם תיפקחנה, למען תוכלו לראות ולדעת מהי הקריאה שהועיד לכם, ומה עשירות ונפלאות הן הברכות שהבטיח למאמינים בו. אני מתפלל שתבינו מה עצום הכוח שהעמיד אלוהים לרשות המאמינים בו; הוא העמיד לרשותנו את אותו הכוח העצום, אשר הקים את המשיח מן המתים והושיבו במקום הכבוד לימין האלוהים בשמים, 21 מעל לכל מלך, שליט או מנהיג. כן, כבודו גדול, מלא-הדר ורב-רושם יותר מזה של כל אחד אחר בעולם הזה או בעולם הבא. 22 אלוהים שם לרגליו את הכול, ומינה אותו לראש הקהילה, 23 אשר היא גופו ואשר מלאה במי שממלא את הכול.