Tamaño de la fuente
以弗所書 5:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
以弗所書 5:25-27
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional)
25 你們做丈夫的,要愛你們的妻子,正如基督愛教會,為教會捨己, 26 要用水藉著道把教會洗淨,成為聖潔, 27 可以獻給自己,做個榮耀的教會,毫無玷汙、皺紋等類的病,乃是聖潔沒有瑕疵的。
Read full chapter
以弗所书 5:25-27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
以弗所书 5:25-27
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
25 做丈夫的要爱妻子,正如基督爱教会,为教会舍己, 26 好借着自己的道用水洗净教会,使她圣洁, 27 以便把圣洁、完美、没有污点、皱纹等瑕疵的荣耀教会呈献给祂自己。
Read full chapter
Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT)
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB)
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.