Font Size
Ephesians 2:21
New English Translation
Ephesians 2:21
New English Translation
21 In him[a] the whole building,[b] being joined together, grows into a holy temple in the Lord,
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 2:21 tn Grk “in whom” (v. 21 is a relative clause, subordinate to v. 20).
- Ephesians 2:21 tc Although several significant witnesses (א1 A C P 6 81 326 1739c 1881) have πᾶσα ἡ οἰκοδομή (pasa hē oikodomē), instead of πᾶσα οἰκοδομή (the reading of א* B D F G Ψ 33 1175 1505 1739* M), the article is almost surely a scribal addition intended to clarify the meaning of the text, for with the article the meaning is unambiguously “the whole building.”tn Or “every building.” Although “every building” is a more natural translation of the Greek, it does not fit as naturally into the context, which (with its emphasis on corporate unity) seems to stress the idea of one building.
Ephesians 2:22
New English Translation
Ephesians 2:22
New English Translation
22 in whom you also are being built together into a dwelling place of God in the Spirit.
Read full chapter
Ephesians 4:16
New English Translation
Ephesians 4:16
New English Translation
16 From him the whole body grows, fitted and held together[a] through every supporting ligament.[b] As each one does its part, the body builds itself up in love.
Read full chapterFootnotes
- Ephesians 4:16 tn The Greek participle συμβιβαζόμενον (sumbibazomenon) translated “held together” also has in different contexts, the idea of teaching implied in it.
- Ephesians 4:16 tn Grk “joint of supply.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.