Ephesians 5:18
New Living Translation
18 Don’t be drunk with wine, because that will ruin your life. Instead, be filled with the Holy Spirit,
Read full chapter
Ephesians 5:18
New International Version
Proverbs 20:1
New Living Translation
20 Wine produces mockers; alcohol leads to brawls.
Those led astray by drink cannot be wise.
Proverbs 20:1
New International Version
Luke 1:15
New Living Translation
15 for he will be great in the eyes of the Lord. He must never touch wine or other alcoholic drinks. He will be filled with the Holy Spirit, even before his birth.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:15 Or even from birth.
Luke 1:15
New International Version
15 for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink,(A) and he will be filled with the Holy Spirit(B) even before he is born.(C)
Isaiah 5:22
New Living Translation
22 What sorrow for those who are heroes at drinking wine
and boast about all the alcohol they can hold.
Isaiah 5:22
New International Version
Galatians 5:21-25
New Living Translation
21 envy, drunkenness, wild parties, and other sins like these. Let me tell you again, as I have before, that anyone living that sort of life will not inherit the Kingdom of God.
22 But the Holy Spirit produces this kind of fruit in our lives: love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness, and self-control. There is no law against these things!
24 Those who belong to Christ Jesus have nailed the passions and desires of their sinful nature to his cross and crucified them there. 25 Since we are living by the Spirit, let us follow the Spirit’s leading in every part of our lives.
Read full chapter
Galatians 5:21-25
New International Version
21 and envy; drunkenness, orgies, and the like.(A) I warn you, as I did before, that those who live like this will not inherit the kingdom of God.(B)
22 But the fruit(C) of the Spirit is love,(D) joy, peace,(E) forbearance, kindness, goodness, faithfulness, 23 gentleness and self-control.(F) Against such things there is no law.(G) 24 Those who belong to Christ Jesus have crucified the flesh(H) with its passions and desires.(I) 25 Since we live by the Spirit,(J) let us keep in step with the Spirit.
1 Corinthians 5:11
New Living Translation
11 I meant that you are not to associate with anyone who claims to be a believer[a] yet indulges in sexual sin, or is greedy, or worships idols, or is abusive, or is a drunkard, or cheats people. Don’t even eat with such people.
Read full chapterFootnotes
- 5:11 Greek a brother.
1 Corinthians 5:11
New International Version
11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister[a](A) but is sexually immoral or greedy, an idolater(B) or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.(C)
Footnotes
- 1 Corinthians 5:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family; also in 8:11, 13.
Romans 13:13
New Living Translation
13 Because we belong to the day, we must live decent lives for all to see. Don’t participate in the darkness of wild parties and drunkenness, or in sexual promiscuity and immoral living, or in quarreling and jealousy.
Read full chapter
Romans 13:13
New International Version
13 Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness,(A) not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.(B)
1 Thessalonians 5:7
New Living Translation
7 Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
Read full chapter
1 Thessalonians 5:7
New International Version
7 For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.(A)
Acts 11:24
New Living Translation
24 Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And many people were brought to the Lord.
Read full chapter
Acts 11:24
New International Version
24 He was a good man, full of the Holy Spirit(A) and faith, and a great number of people were brought to the Lord.(B)
1 Peter 4:3-4
New Living Translation
3 You have had enough in the past of the evil things that godless people enjoy—their immorality and lust, their feasting and drunkenness and wild parties, and their terrible worship of idols.
4 Of course, your former friends are surprised when you no longer plunge into the flood of wild and destructive things they do. So they slander you.
Read full chapter
1 Peter 4:3-4
New International Version
3 For you have spent enough time in the past(A) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(B) 4 They are surprised that you do not join them in their reckless, wild living, and they heap abuse on you.(C)
1 Corinthians 6:10
New Living Translation
10 or are thieves, or greedy people, or drunkards, or are abusive, or cheat people—none of these will inherit the Kingdom of God.
Read full chapter
1 Corinthians 6:10
New International Version
10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(A) will inherit the kingdom of God.
Acts 2:13-18
New Living Translation
13 But others in the crowd ridiculed them, saying, “They’re just drunk, that’s all!”
Peter Preaches to the Crowd
14 Then Peter stepped forward with the eleven other apostles and shouted to the crowd, “Listen carefully, all of you, fellow Jews and residents of Jerusalem! Make no mistake about this. 15 These people are not drunk, as some of you are assuming. Nine o’clock in the morning is much too early for that. 16 No, what you see was predicted long ago by the prophet Joel:
17 ‘In the last days,’ God says,
‘I will pour out my Spirit upon all people.
Your sons and daughters will prophesy.
Your young men will see visions,
and your old men will dream dreams.
18 In those days I will pour out my Spirit
even on my servants—men and women alike—
and they will prophesy.
Acts 2:13-18
New International Version
13 Some, however, made fun of them and said, “They have had too much wine.”(A)
Peter Addresses the Crowd
14 Then Peter stood up with the Eleven, raised his voice and addressed the crowd: “Fellow Jews and all of you who live in Jerusalem, let me explain this to you; listen carefully to what I say. 15 These people are not drunk, as you suppose. It’s only nine in the morning!(B) 16 No, this is what was spoken by the prophet Joel:
Luke 21:34
New Living Translation
34 “Watch out! Don’t let your hearts be dulled by carousing and drunkenness, and by the worries of this life. Don’t let that day catch you unaware,
Read full chapter
Luke 21:34
New International Version
34 “Be careful, or your hearts will be weighed down with carousing, drunkenness and the anxieties of life,(A) and that day will close on you suddenly(B) like a trap.
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.