Ephesians 4:4
New Living Translation
4 For there is one body and one Spirit, just as you have been called to one glorious hope for the future.
Read full chapter
Ephesians 4:4
New International Version
4 There is one body(A) and one Spirit,(B) just as you were called to one hope when you were called(C);
Ephesians 2:18
New Living Translation
18 Now all of us can come to the Father through the same Holy Spirit because of what Christ has done for us.
Read full chapter
Ephesians 2:18
New International Version
Romans 12:4-5
New Living Translation
4 Just as our bodies have many parts and each part has a special function, 5 so it is with Christ’s body. We are many parts of one body, and we all belong to each other.
Read full chapter
Romans 12:4-5
New International Version
4 For just as each of us has one body with many members, and these members do not all have the same function,(A) 5 so in Christ we, though many, form one body,(B) and each member belongs to all the others.
1 Corinthians 12:4-13
New Living Translation
4 There are different kinds of spiritual gifts, but the same Spirit is the source of them all. 5 There are different kinds of service, but we serve the same Lord. 6 God works in different ways, but it is the same God who does the work in all of us.
7 A spiritual gift is given to each of us so we can help each other. 8 To one person the Spirit gives the ability to give wise advice[a]; to another the same Spirit gives a message of special knowledge.[b] 9 The same Spirit gives great faith to another, and to someone else the one Spirit gives the gift of healing. 10 He gives one person the power to perform miracles, and another the ability to prophesy. He gives someone else the ability to discern whether a message is from the Spirit of God or from another spirit. Still another person is given the ability to speak in unknown languages,[c] while another is given the ability to interpret what is being said. 11 It is the one and only Spirit who distributes all these gifts. He alone decides which gift each person should have.
One Body with Many Parts
12 The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ. 13 Some of us are Jews, some are Gentiles,[d] some are slaves, and some are free. But we have all been baptized into one body by one Spirit, and we all share the same Spirit.[e]
Read full chapter
1 Corinthians 12:4-13
New International Version
4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit(A) distributes them. 5 There are different kinds of service, but the same Lord. 6 There are different kinds of working, but in all of them and in everyone(B) it is the same God(C) at work.
7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.(D) 8 To one there is given through the Spirit a message of wisdom,(E) to another a message of knowledge(F) by means of the same Spirit, 9 to another faith(G) by the same Spirit, to another gifts of healing(H) by that one Spirit, 10 to another miraculous powers,(I) to another prophecy,(J) to another distinguishing between spirits,(K) to another speaking in different kinds of tongues,[a](L) and to still another the interpretation of tongues.[b] 11 All these are the work of one and the same Spirit,(M) and he distributes them to each one, just as he determines.
Unity and Diversity in the Body
12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body,(N) so it is with Christ.(O) 13 For we were all baptized(P) by[c] one Spirit(Q) so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free(R)—and we were all given the one Spirit to drink.(S)
Footnotes
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:10 Or languages; also in verse 28
- 1 Corinthians 12:13 Or with; or in
Ephesians 4:1
New Living Translation
Unity in the Body
4 Therefore I, a prisoner for serving the Lord, beg you to lead a life worthy of your calling, for you have been called by God.
Read full chapter
Ephesians 4:1
New International Version
Unity and Maturity in the Body of Christ
4 As a prisoner(A) for the Lord, then, I urge you to live a life worthy(B) of the calling(C) you have received.
Ephesians 1:18
New Living Translation
18 I pray that your hearts will be flooded with light so that you can understand the confident hope he has given to those he called—his holy people who are his rich and glorious inheritance.[a]
Read full chapterFootnotes
- 1:18 Or called, and the rich and glorious inheritance he has given to his holy people.
1 Corinthians 12:20
New Living Translation
20 Yes, there are many parts, but only one body.
Read full chapter
1 Corinthians 12:20
New International Version
20 As it is, there are many parts, but one body.(A)
Hebrews 6:18-19
New Living Translation
18 So God has given both his promise and his oath. These two things are unchangeable because it is impossible for God to lie. Therefore, we who have fled to him for refuge can have great confidence as we hold to the hope that lies before us. 19 This hope is a strong and trustworthy anchor for our souls. It leads us through the curtain into God’s inner sanctuary.
Read full chapter
Hebrews 6:18-19
New International Version
18 God did this so that, by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie,(A) we who have fled to take hold of the hope(B) set before us may be greatly encouraged. 19 We have this hope as an anchor for the soul, firm and secure. It enters the inner sanctuary behind the curtain,(C)
Colossians 1:5
New Living Translation
5 which come from your confident hope of what God has reserved for you in heaven. You have had this expectation ever since you first heard the truth of the Good News.
Read full chapter
Colossians 1:5
New International Version
5 the faith and love that spring from the hope(A) stored up for you in heaven(B) and about which you have already heard in the true message(C) of the gospel
1 John 3:3
New Living Translation
3 And all who have this eager expectation will keep themselves pure, just as he is pure.
Read full chapter
1 John 3:3
New International Version
1 Peter 1:21
New Living Translation
21 Through Christ you have come to trust in God. And you have placed your faith and hope in God because he raised Christ from the dead and gave him great glory.
Read full chapter
1 Peter 1:21
New International Version
21 Through him you believe in God,(A) who raised him from the dead(B) and glorified him,(C) and so your faith and hope(D) are in God.
1 Peter 1:3-4
New Living Translation
The Hope of Eternal Life
3 All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation, 4 and we have a priceless inheritance—an inheritance that is kept in heaven for you, pure and undefiled, beyond the reach of change and decay.
Read full chapter
1 Peter 1:3-4
New International Version
Praise to God for a Living Hope
3 Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E) 4 and into an inheritance(F) that can never perish, spoil or fade.(G) This inheritance is kept in heaven for you,(H)
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.