Add parallel Print Page Options

31 Put away from you all bitterness and wrath and anger and wrangling and slander, together with all malice.(A)

Read full chapter

31 Get rid of(A) all bitterness, rage and anger, brawling and slander, along with every form of malice.(B)

Read full chapter

But now you must get rid of all such things: anger, wrath, malice, slander, and abusive[a] language from your mouth.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.8 Or filthy

But now you must also rid yourselves(A) of all such things as these: anger, rage, malice, slander,(B) and filthy language from your lips.(C)

Read full chapter

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show every courtesy to everyone.(A) For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, despicable, hating one another.(B)

Read full chapter

to slander no one,(A) to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.

At one time(B) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

Read full chapter

Do not be quick to anger,
    for anger lodges in the bosom of fools.(A)

Read full chapter

Do not be quickly provoked(A) in your spirit,
    for anger resides in the lap of fools.(B)

Read full chapter

The Living Stone and a Chosen People

Rid yourselves, therefore, of all malice and all guile, insincerity, envy, and all slander.(A)

Read full chapter

Therefore, rid yourselves(A) of all malice and all deceit, hypocrisy, envy, and slander(B) of every kind.

Read full chapter

Hearing and Doing the Word

19 You must understand this, my beloved brothers and sisters: let everyone be quick to listen, slow to speak, slow to anger,(A)

Read full chapter

Listening and Doing

19 My dear brothers and sisters,(A) take note of this: Everyone should be quick to listen, slow to speak(B) and slow to become angry,

Read full chapter

19 Husbands, love your wives and never treat them harshly.

Read full chapter

19 Husbands, love your wives and do not be harsh with them.

Read full chapter

14 But if you have bitter envy and selfish ambition in your hearts, do not be arrogant and lie about the truth. 15 This is not wisdom that comes down from above but is earthly, unspiritual, devilish.(A) 16 For where there is envy and selfish ambition, there will also be disorder and wickedness of every kind.(B) 17 But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, willing to yield, full of mercy and good fruits, without a trace of partiality or hypocrisy.(C) 18 And the fruit of righteousness[a] is sown in peace by those who make peace.(D)

Friendship with the World

Those conflicts and disputes among you, where do they come from? Do they not come from your cravings that are at war within you? You want something and do not have it, so you commit murder. And you covet[b] something and cannot obtain it, so you engage in disputes and conflicts. You do not have because you do not ask.

Footnotes

  1. 3.18 Or justice
  2. 4.2 Or you murder and you covet

14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition(A) in your hearts, do not boast about it or deny the truth.(B) 15 Such “wisdom” does not come down from heaven(C) but is earthly, unspiritual, demonic.(D) 16 For where you have envy and selfish ambition,(E) there you find disorder and every evil practice.

17 But the wisdom that comes from heaven(F) is first of all pure; then peace-loving,(G) considerate, submissive, full of mercy(H) and good fruit, impartial and sincere.(I) 18 Peacemakers(J) who sow in peace reap a harvest of righteousness.(K)

Submit Yourselves to God

What causes fights and quarrels(L) among you? Don’t they come from your desires that battle(M) within you? You desire but do not have, so you kill.(N) You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God.

26 Be angry but do not sin;[a] do not let the sun go down on your anger,

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.26 Or If you are angry, do not sin

26 “In your anger do not sin”[a]:(A) Do not let the sun go down while you are still angry,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 4:26 Psalm 4:4 (see Septuagint)

12 We must not be like Cain, who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own deeds were evil and his brother’s righteous.

Read full chapter

12 Do not be like Cain, who belonged to the evil one(A) and murdered his brother.(B) And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother’s were righteous.(C)

Read full chapter

16 You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand idly by when the blood[a] of your neighbor is at stake: I am the Lord.(A)

17 “You shall not hate in your heart anyone of your kin; you shall reprove your neighbor, or you will incur guilt yourself.(B) 18 You shall not take vengeance or bear a grudge against any of your people, but you shall love your neighbor as yourself: I am the Lord.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 19.16 Heb stand against the blood

16 “‘Do not go about spreading slander(A) among your people.

“‘Do not do anything that endangers your neighbor’s life.(B) I am the Lord.

17 “‘Do not hate a fellow Israelite in your heart.(C) Rebuke your neighbor frankly(D) so you will not share in their guilt.

18 “‘Do not seek revenge(E) or bear a grudge(F) against anyone among your people,(G) but love your neighbor(H) as yourself.(I) I am the Lord.

Read full chapter

Warning against Judging Another

11 Do not speak evil against one another, brothers and sisters. Whoever speaks evil against another or judges another speaks evil against the law and judges the law, but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge.(A)

Read full chapter

11 Brothers and sisters, do not slander one another.(A) Anyone who speaks against a brother or sister[a] or judges them(B) speaks against the law(C) and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,(D) but sitting in judgment on it.

Read full chapter

Footnotes

  1. James 4:11 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.

29 They were filled with every kind of injustice, evil, covetousness, malice. Full of envy, murder, strife, deceit, craftiness, they are gossips, 30 slanderers, God-haters,[a] insolent, haughty, boastful, inventors of evil, rebellious toward parents,(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1.30 Or God-hated

29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,(A) 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;(B)

Read full chapter