Add parallel Print Page Options

14 For this reason I kneel before the Father, 15 from whom every family[a] in heaven and on earth is named, 16 that he may grant you in accord with the riches of his glory to be strengthened with power through his Spirit in the inner self,(A) 17 and that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, rooted and grounded in love,(B) 18 may have strength to comprehend with all the holy ones what is the breadth and length and height and depth,(C) 19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.(D)

20 Now to him who is able to accomplish far more than all we ask or imagine, by the power at work within us,(E) 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:14–15 Every family: in the Greek there is wordplay on the word for the Father (patria, patēr). The phrase could also mean “God’s whole family” (cf. Eph 2:21).

A Prayer for the Ephesians

14 For this reason I kneel(A) before the Father, 15 from whom every family[a] in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of his glorious riches(B) he may strengthen you with power(C) through his Spirit in your inner being,(D) 17 so that Christ may dwell in your hearts(E) through faith. And I pray that you, being rooted(F) and established in love, 18 may have power, together with all the Lord’s holy people,(G) to grasp how wide and long and high and deep(H) is the love of Christ, 19 and to know this love that surpasses knowledge(I)—that you may be filled(J) to the measure of all the fullness of God.(K)

20 Now to him who is able(L) to do immeasurably more than all we ask(M) or imagine, according to his power(N) that is at work within us, 21 to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, for ever and ever! Amen.(O)

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 3:15 The Greek for family (patria) is derived from the Greek for father (pater).