Ephesians 3:11-19
New King James Version
11 (A)according to the eternal purpose which He accomplished in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and access (B)with confidence through faith in Him. 13 (C)Therefore I ask that you do not lose heart at my tribulations for you, (D)which is your glory.
Appreciation of the Mystery
14 For this reason I bow my knees to the (E)Father [a]of our Lord Jesus Christ, 15 from whom the whole family in heaven and earth is named, 16 that He would grant you, (F)according to the riches of His glory, (G)to be strengthened with might through His Spirit in (H)the inner man, 17 (I)that Christ may dwell in your hearts through faith; that you, (J)being rooted and grounded in love, 18 (K)may be able to comprehend with all the saints (L)what is the width and length and depth and height— 19 to know the love of Christ which passes knowledge; that you may be filled (M)with all the fullness of God.
Read full chapterNotas al pie
- Ephesians 3:14 NU omits of our Lord Jesus Christ
Ephesians 3:11-19
New International Version
11 according to his eternal purpose(A) that he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12 In him and through faith in him we may approach God(B) with freedom and confidence.(C) 13 I ask you, therefore, not to be discouraged because of my sufferings for you, which are your glory.
A Prayer for the Ephesians
14 For this reason I kneel(D) before the Father, 15 from whom every family[a] in heaven and on earth derives its name. 16 I pray that out of his glorious riches(E) he may strengthen you with power(F) through his Spirit in your inner being,(G) 17 so that Christ may dwell in your hearts(H) through faith. And I pray that you, being rooted(I) and established in love, 18 may have power, together with all the Lord’s holy people,(J) to grasp how wide and long and high and deep(K) is the love of Christ, 19 and to know this love that surpasses knowledge(L)—that you may be filled(M) to the measure of all the fullness of God.(N)
Notas al pie
- Ephesians 3:15 The Greek for family (patria) is derived from the Greek for father (pater).
John 15:7
New King James Version
7 If you abide in Me, and My words (A)abide in you, (B)you[a] will ask what you desire, and it shall be done for you.
Read full chapterNotas al pie
- John 15:7 NU omits you will
John 15:7
New International Version
7 If you remain in me(A) and my words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you.(B)
Romans 8:26-27
New King James Version
26 Likewise the Spirit also helps in our weaknesses. For (A)we do not know what we should pray for as we ought, but (B)the Spirit Himself makes intercession [a]for us with groanings which cannot be uttered. 27 Now (C)He who searches the hearts knows what the mind of the Spirit is, because He makes intercession for the saints (D)according to the will of God.
Read full chapterNotas al pie
- Romans 8:26 NU omits for us
Romans 8:26-27
New International Version
26 In the same way, the Spirit helps us in our weakness. We do not know what we ought to pray for, but the Spirit(A) himself intercedes for us(B) through wordless groans. 27 And he who searches our hearts(C) knows the mind of the Spirit, because the Spirit intercedes(D) for God’s people in accordance with the will of God.
James 1:5-8
New King James Version
5 (A)If any of you lacks wisdom, (B)let him ask of God, who gives to all liberally and without reproach, and (C)it will be given to him. 6 (D)But let him ask in faith, with no doubting, for he who doubts is like a wave of the sea driven and tossed by the wind. 7 For let not that man suppose that he will receive anything from the Lord; 8 he is (E)a double-minded man, unstable in all his ways.
Read full chapter
James 1:5-8
New International Version
5 If any of you lacks wisdom, you should ask God,(A) who gives generously to all without finding fault, and it will be given to you.(B) 6 But when you ask, you must believe and not doubt,(C) because the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind. 7 That person should not expect to receive anything from the Lord. 8 Such a person is double-minded(D) and unstable(E) in all they do.
1 Timothy 2:1-2
New King James Version
Pray for All Men
2 Therefore I [a]exhort first of all that supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks be made for all men, 2 (A)for kings and (B)all who are in [b]authority, that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and [c]reverence.
Read full chapterNotas al pie
- 1 Timothy 2:1 encourage
- 1 Timothy 2:2 a prominent place
- 1 Timothy 2:2 dignity
1 Timothy 2:1-2
New International Version
Instructions on Worship
2 I urge, then, first of all, that petitions, prayers,(A) intercession and thanksgiving be made for all people— 2 for kings and all those in authority,(B) that we may live peaceful and quiet lives in all godliness(C) and holiness.
Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.