Add parallel Print Page Options

But God is so rich in mercy, and he loved us so much,

Read full chapter

But because of his great love for us,(A) God, who is rich in mercy,

Read full chapter

But God, who is rich in mercy, for his great love wherewith he loved us,

Read full chapter

The Hope of Eternal Life

All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,

Read full chapter

Praise to God for a Living Hope

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E)

Read full chapter

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead,

Read full chapter

He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.

Read full chapter

In him we have redemption(A) through his blood,(B) the forgiveness of sins, in accordance with the riches(C) of God’s grace

Read full chapter

In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

Read full chapter

15 But you, O Lord,
    are a God of compassion and mercy,
slow to get angry
    and filled with unfailing love and faithfulness.

Read full chapter

15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(A) God,
    slow to anger,(B) abounding(C) in love and faithfulness.(D)

Read full chapter

15 But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, long suffering, and plenteous in mercy and truth.

Read full chapter

So God can point to us in all future ages as examples of the incredible wealth of his grace and kindness toward us, as shown in all he has done for us who are united with Christ Jesus.

Read full chapter

in order that in the coming ages he might show the incomparable riches of his grace,(A) expressed in his kindness(B) to us in Christ Jesus.

Read full chapter

That in the ages to come he might shew the exceeding riches of his grace in his kindness toward us through Christ Jesus.

Read full chapter

But—

When God our Savior revealed his kindness and love, he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.[a] He generously poured out the Spirit upon us through Jesus Christ our Savior. Because of his grace he made us right in his sight and gave us confidence that we will inherit eternal life.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:5 Greek He saved us through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit.

But when the kindness(A) and love of God our Savior(B) appeared,(C) he saved us,(D) not because of righteous things we had done,(E) but because of his mercy.(F) He saved us through the washing(G) of rebirth and renewal(H) by the Holy Spirit, whom he poured out on us(I) generously through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace,(J) we might become heirs(K) having the hope(L) of eternal life.(M)

Read full chapter

But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,

Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;

Which he shed on us abundantly through Jesus Christ our Saviour;

That being justified by his grace, we should be made heirs according to the hope of eternal life.

Read full chapter

But God showed his great love for us by sending Christ to die for us while we were still sinners.

Read full chapter

But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.(A)

Read full chapter

But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us.

Read full chapter

12 Jew and Gentile[a] are the same in this respect. They have the same Lord, who gives generously to all who call on him.

Read full chapter

Footnotes

  1. 10:12 Greek and Greek.

12 For there is no difference between Jew and Gentile(A)—the same Lord is Lord of all(B) and richly blesses all who call on him,

Read full chapter

12 For there is no difference between the Jew and the Greek: for the same Lord over all is rich unto all that call upon him.

Read full chapter

The Lord is merciful and compassionate,
    slow to get angry and filled with unfailing love.

Read full chapter

The Lord is gracious and compassionate,(A)
    slow to anger and rich in love.(B)

Read full chapter

The Lord is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.

Read full chapter