Add parallel Print Page Options

Ang Paglilingkod ni Pablo sa mga Hentil

Dahil dito, akong si Pablo ay naging bilanggo para kay Cristo Jesus[a] alang-alang sa inyong mga Hentil. Marahil ay nabalitaan na ninyo na dahil sa kagandahang-loob ng Diyos ay pinagkatiwalaan niya ako ng tungkuling ito para sa inyong ikabubuti. Tulad ng naisulat ko na sa ilang salita, ipinaalam sa akin ng Diyos ang kanyang lihim na panukala. At(A) habang binabasa ninyo ito, malalaman ninyo kung ano ang pagkaunawa ko sa lihim na panukalang isinakatuparan ni Cristo. Ito'y hindi ipinaalam sa mga tao noong mga nakaraang panahon, ngunit inihayag ngayon ng Diyos sa pamamagitan ng Espiritu, sa kanyang mga banal na apostol at mga propeta. At ito ang lihim: sa pamamagitan ng Magandang Balita, ang mga Hentil ay mga tagapagmana rin tulad ng mga Judio, kabilang din sa iisang katawan, at may bahagi sa pangako ng Diyos sa pamamagitan ni Cristo Jesus.

Sa kagandahang-loob ng Diyos, ako'y ginawa niyang lingkod upang ipangaral ang Magandang Balita. Ang tungkuling ito'y ibinigay niya sa akin sa pamamagitan ng kanyang kapangyarihan. Ako ang pinakahamak sa lahat ng mga pinili ng Diyos. Gayunma'y minarapat niyang ipagkaloob sa akin ang natatanging kagandahang-loob na ito, na ipangaral sa mga Hentil ang Magandang Balita tungkol sa di-masukat na kayamanan ni Cristo, at upang maipaunawa sa lahat kung paano isasagawa ng Diyos ang kanyang lihim na plano. Sa mga nakaraang panahon ay inilihim ito ng Diyos na lumikha ng lahat ng bagay. 10 Ginawa niya ito upang sa pamamagitan ng iglesya ay maipakilala ngayon sa mga pinuno at mga maykapangyarihan sa sangkalangitan ang walang hanggang karunungan ng Diyos na nahahayag sa iba't ibang paraan. 11 Ito'y alinsunod sa kanyang layunin bago pa man likhain ang sanlibutan. Tinupad niya ang layuning ito sa pamamagitan ni Cristo Jesus na ating Panginoon. 12 Dahil sa ating pakikipag-isa kay Cristo at sa pamamagitan ng ating pananalig sa kanya, makakalapit tayo sa Diyos nang may pagtitiwala at panatag ang loob. 13 Kaya't hinihiling ko sa inyo na huwag kayong panghihinaan ng loob dahil sa mga kahirapang tinitiis ko alang-alang sa inyo, sapagkat ito'y para sa inyong ikararangal.

Ang Pag-ibig ni Cristo

14 Dahil dito, ako'y lumuluhod sa harapan ng Ama, 15 na mula sa kanya'y nagkakaroon ng pangalan ang bawat sambahayan sa langit at sa lupa. 16 Idinadalangin kong sa pamamagitan ng kanyang Espiritu ay palakasin niya ang inyong buhay espirituwal ayon sa kanyang kayamanan at kadakilaan. 17 Nawa'y manatili si Cristo sa inyong mga puso sa pamamagitan ng inyong pananalig. Dalangin ko na ang pag-ibig ang maging ugat at pundasyon sa lahat ng inyong gawain 18 upang(B) inyong lubusang maunawaan, kasama ng mga hinirang ng Diyos, kung gaano kalawak, kahaba, kataas, at kalalim ang kanyang pag-ibig. 19 At nawa'y maunawaan ninyo ang pag-ibig ni Cristo na hindi kayang abutin ng pag-iisip at sa gayo'y mapuspos kayo ng buong katangian ng Diyos.

20 Sa kanya na makakagawa nang higit pa kaysa maaari nating hilingin at isipin, sa pamamagitan ng kanyang kapangyarihang kumikilos sa atin; 21 sa kanya nawa ang kaluwalhatian sa pamamagitan ng iglesya at ni Cristo Jesus sa lahat ng salinlahi magpakailanman! Amen.

Footnotes

  1. Efeso 3:1 kay Cristo Jesus: Sa ibang manuskrito'y sa Panginoong Jesus .

For this cause I, Paul, am the prisoner of Christ Jesus on behalf of you Gentiles, if it is so that you have heard of the administration of that grace of God which was given me toward you, how that by revelation the mystery was made known to me, as I wrote before in few words, by which, when you read, you can perceive my understanding in the mystery of Christ, which in other generations was not made known to the children of men, as it has now been revealed to his holy apostles and prophets in the Spirit, that the Gentiles are fellow heirs and fellow members of the body, and fellow partakers of his promise in Christ Jesus through the Good News, of which I was made a servant according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power. To me, the very least of all saints, was this grace given, to preach to the Gentiles the unsearchable riches of Christ, and to make all men see what is the administration[a] of the mystery which for ages has been hidden in God, who created all things through Jesus Christ, 10 to the intent that now through the assembly the manifold wisdom of God might be made known to the principalities and the powers in the heavenly places, 11 according to the eternal purpose which he accomplished in Christ Jesus our Lord. 12 In him we have boldness and access in confidence through our faith in him. 13 Therefore I ask that you may not lose heart at my troubles for you, which are your glory.

14 For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ, 15 from whom every family in heaven and on earth is named, 16 that he would grant you, according to the riches of his glory, that you may be strengthened with power through his Spirit in the inner person, 17 that Christ may dwell in your hearts through faith, to the end that you, being rooted and grounded in love, 18 may be strengthened to comprehend with all the saints what is the width and length and height and depth, 19 and to know Christ’s love which surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

20 Now to him who is able to do exceedingly abundantly above all that we ask or think, according to the power that works in us, 21 to him be the glory in the assembly and in Christ Jesus to all generations, forever and ever. Amen.

Footnotes

  1. 3:9 TR reads “fellowship” instead of “administration”