Efesios 6
Traducción en lenguaje actual
Los padres y los hijos
6 Hijos, obedezcan a sus padres. Ustedes son de Cristo, y eso es lo que les corresponde hacer. 2 El primer mandamiento que va acompañado de una promesa es el siguiente: «Obedezcan y cuiden a su padre y a su madre. 3 Así les irá bien, y podrán vivir muchos años en la tierra.»
4 Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos. Más bien edúquenlos y denles enseñanzas cristianas.
Los esclavos y sus amos
5 Esclavos y esclavas, obedezcan a los que aquí en la tierra son sus amos. Obedézcanlos con respeto, sinceridad, y de buena gana, como si estuvieran sirviendo a Cristo mismo. 6-7 Esto deben hacerlo en todo momento, y no sólo cuando sus amos los estén viendo. Ustedes son esclavos de Cristo, así que deben hacer con alegría y entusiasmo lo que Dios quiere que hagan, como si lo hicieran para el Señor y no sólo para sus amos. 8 Pueden estar seguros de que el Señor premiará a todos por lo bueno que hayan hecho, sin importar que hayan sido esclavos o libres.
9 También ustedes, amos, deben tratar a sus esclavos con igual respeto, y sin amenazas. Recuerden que tanto ustedes como ellos pertenecen al mismo dueño. Ese dueño es Dios, que está en el cielo, y él no tiene favoritos.
La armadura de Dios
10 Finalmente, dejen que el gran poder de Cristo les dé las fuerzas necesarias. 11 Protéjanse con la armadura que Dios les ha dado, y así podrán resistir los ataques del diablo. 12 Porque no luchamos contra gente como nosotros, sino contra espíritus malvados que actúan en el cielo. Ellos imponen su autoridad y su poder en el mundo actual. 13 Por lo tanto, ¡protéjanse con la armadura completa! Así, cuando llegue el día malo, podrán resistir los ataques del enemigo y se mantendrán firmes hasta el fin.
14 ¡Manténganse alerta! Que la verdad y la justicia de Dios los vistan y protejan como una armadura. 15 Compartan la buena noticia de la paz; ¡estén siempre listos a anunciarla! 16 Que su confianza en Dios los proteja como un escudo, y apague las flechas encendidas que arroja el diablo. 17 Que la salvación los proteja como un casco, y que los defienda la palabra de Dios, que es la espada del Espíritu Santo.
18 No se olviden de orar. Y siempre que oren a Dios, dejen que los dirija el Espíritu Santo. Manténganse en estado de alerta, y no se den por vencidos. En sus oraciones, pidan siempre por todos los que forman parte del pueblo de Dios. 19 Oren también por mí, y pídanle a Dios que me dé el valor de anunciar el plan que él había mantenido en secreto. 20 El Señor me envió a anunciar ese plan, y por eso estoy preso. Pídanle a Dios que me dé el valor de anunciar sin ningún temor la buena noticia.
Saludos finales
21-22 Les envío a Tíquico, nuestro querido compañero y fiel servidor de Cristo, para que los anime y les cuente cómo estoy y qué hago.
23 Deseo que Dios el Padre, y el Señor Jesucristo, les den paz, amor y confianza a todos los miembros de la iglesia. 24 Y espero que Dios sea bueno con todos los que nunca dejan de amar a nuestro Señor Jesucristo.
Efesios 6
Nueva Versión Internacional
Deberes filiales
6 Hijos, obedezcan en el Señor a sus padres, porque esto es justo. 2 «Honra a tu padre y a tu madre» —que es el primer mandamiento con promesa— 3 «para que te vaya bien y disfrutes de una larga vida en la tierra».[a]
4 Y ustedes, padres, no hagan enojar a sus hijos, sino críenlos según la disciplina e instrucción del Señor.
Deberes de los esclavos y de sus amos
5 Esclavos, obedezcan a sus amos terrenales con respeto y temor, y con corazón sincero, como a Cristo. 6 No lo hagan solo cuando los estén mirando, como los que quieren ganarse el favor humano, sino como esclavos de Cristo, haciendo de corazón la voluntad de Dios. 7 Sirvan de buena gana, como quien sirve al Señor y no a los hombres, 8 sabiendo que el Señor recompensará a cada uno por el bien que haya hecho, sea esclavo o sea libre.
9 Y ustedes, amos, correspondan a esta actitud de sus esclavos, dejando de amenazarlos. Recuerden que tanto ellos como ustedes tienen un mismo Amo[b] en el cielo y que con él no hay favoritismos.
La armadura de Dios
10 Por último, fortalézcanse con el gran poder del Señor. 11 Pónganse toda la armadura de Dios para que puedan hacer frente a las artimañas del diablo. 12 Porque nuestra lucha no es contra seres humanos, sino contra poderes, contra autoridades, contra potestades que dominan este mundo de tinieblas, contra fuerzas espirituales malignas en las regiones celestiales. 13 Por lo tanto, pónganse toda la armadura de Dios, para que cuando llegue el día malo puedan resistir hasta el fin con firmeza. 14 Manténganse firmes, ceñidos con el cinturón de la verdad, protegidos por la coraza de justicia 15 y calzados con la disposición de proclamar el evangelio de la paz. 16 Además de todo esto, tomen el escudo de la fe, con el cual pueden apagar todas las flechas encendidas del maligno. 17 Tomen el casco de la salvación y la espada del Espíritu, que es la palabra de Dios.
18 Oren en el Espíritu en todo momento, con peticiones y ruegos. Manténganse alertas y perseveren en oración por todos los creyentes.
19 Oren también por mí para que, cuando hable, Dios me dé las palabras para dar a conocer con valor el misterio del evangelio, 20 por el cual soy embajador en cadenas. Oren para que lo proclame valerosamente, como debo hacerlo.
Saludos finales
21 Nuestro querido hermano Tíquico, fiel servidor en el Señor, les contará todo para que también sepan cómo me va y qué estoy haciendo. 22 Precisamente, lo envío a ustedes para que sepan cómo estamos y para que cobren ánimo.
23 Que Dios el Padre y el Señor Jesucristo les concedan paz, amor y fe a los hermanos.
24 La gracia sea con todos los que aman a nuestro Señor Jesucristo con amor imperecedero.
Ephesians 6
New American Standard Bible
Children and Parents
6 (A)Children, obey your parents in the Lord, for this is right. 2 (B)Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), 3 so that it may turn out well for you, and that you may live long on the earth.
4 (C)Fathers, do not provoke your children to anger, but (D)bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Slaves and Masters
5 (E)Slaves, be obedient to those who are your [a]masters according to the flesh, with (F)fear and trembling, in the sincerity of your heart, (G)as to Christ; 6 (H)not [b]by way of [c]eye-service, as (I)people-pleasers, but as (J)slaves of Christ, (K)doing the will of God from the [d]heart. 7 With goodwill [e]render service, (L)as to the Lord, and not to people, 8 (M)knowing that (N)whatever good thing each one does, he will receive this back from the Lord, (O)whether slave or free.
9 And masters, do the same things to them, and (P)give up threatening, knowing that (Q)both their Master and yours is in heaven, and there is (R)no partiality with Him.
The Armor of God
10 Finally, (S)be strong in the Lord and in (T)the strength of His might. 11 (U)Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the (V)schemes of the devil. 12 For our (W)struggle is not against [f](X)flesh and blood, but (Y)against the rulers, against the powers, against the (Z)world forces of this (AA)darkness, against the (AB)spiritual forces of wickedness in (AC)the heavenly places. 13 Therefore, take up (AD)the full armor of God, so that you will be able to (AE)resist on (AF)the evil day, and having done everything, to stand firm. 14 Stand firm therefore, (AG)having belted your waist with truth, and having (AH)put on the breastplate of righteousness, 15 and having (AI)strapped on your feet the preparation of the gospel of peace; 16 [g]in addition to all, taking up the (AJ)shield of faith with which you will be able to extinguish all the (AK)flaming arrows of (AL)the evil one. 17 And take (AM)the helmet of salvation and the (AN)sword of the Spirit, which is (AO)the word of God.
18 [h]With every (AP)prayer and request, [i](AQ)pray at all times (AR)in the Spirit, and with this in view, [j](AS)be alert with all (AT)perseverance and every (AU)request for all the [k]saints, 19 and (AV)pray in my behalf, that speech may be given to me (AW)in the opening of my mouth, to make known with (AX)boldness (AY)the mystery of the gospel, 20 for which I am an (AZ)ambassador (BA)in [l]chains; that [m]in proclaiming it I may speak (BB)boldly, (BC)as I ought to speak.
21 (BD)Now, so that you also may know about my circumstances as to [n]what I am doing, (BE)Tychicus, (BF)the beloved brother and faithful [o]servant in the Lord, will make everything known to you. 22 [p](BG)I have sent him to you for this very purpose, so that you may know [q]about us, and that he may (BH)comfort your hearts.
23 (BI)Peace be to the brothers and sisters, and (BJ)love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ [r]with incorruptible love.
Footnotes
- Ephesians 6:5 I.e., earthly masters, as in first-century Roman culture
- Ephesians 6:6 Lit according to
- Ephesians 6:6 I.e., only when the master is watching
- Ephesians 6:6 Lit soul
- Ephesians 6:7 Lit rendering
- Ephesians 6:12 Lit blood and flesh
- Ephesians 6:16 Lit in all
- Ephesians 6:18 Lit Through
- Ephesians 6:18 Lit praying
- Ephesians 6:18 Lit being
- Ephesians 6:18 Lit holy ones; i.e., God’s people
- Ephesians 6:20 Lit a chain
- Ephesians 6:20 Two early mss I may speak it boldly
- Ephesians 6:21 Or how
- Ephesians 6:21 Or minister
- Ephesians 6:22 Lit Whom I have sent to you
- Ephesians 6:22 Lit the things about us
- Ephesians 6:24 Lit in incorruption
Copyright © 2000 by United Bible Societies
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.

