Ephesians 3
Legacy Standard Bible
The Mystery of Christ Revealed
3 For this reason I, Paul, (A)the prisoner of (B)Christ Jesus (C)on behalf of you (D)Gentiles— 2 if indeed you heard of the (E)stewardship of God’s grace which was given to me for you; 3 (F)that (G)by revelation there was (H)made known to me (I)the mystery, (J)as I wrote before in brief. 4 About which, when you read you can understand (K)my insight [a]into the (L)mystery of Christ, 5 which in other generations was not made known to the sons of men, as it was now revealed to His holy (M)apostles and prophets [b]in the Spirit: 6 that the Gentiles are (N)fellow heirs and (O)fellow members of the body, and (P)fellow partakers of the promise in (Q)Christ Jesus through the gospel, 7 (R)of which I was made a (S)minister, according to the gift of (T)God’s grace which was given to me (U)according to the working of His power. 8 To me, (V)the very least of all [c]saints, this grace was given, to (W)proclaim to the Gentiles the good news of the unfathomable (X)riches of Christ, 9 and to bring to light for all what is the administration of the (Y)mystery which for ages has been (Z)hidden in God (AA)who created all things; 10 so that the manifold (AB)wisdom of God might now be (AC)made known through the church to the (AD)rulers and the authorities in (AE)the heavenly places. 11 This was in (AF)accordance with the [d]eternal purpose which He [e]carried out in (AG)Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have boldness and [f](AH)confident (AI)access through faith [g]in Him. 13 Therefore I ask [h]you not (AJ)to lose heart at my afflictions (AK)on your behalf, which are your glory.
Prayer for Spiritual Power
14 For this reason I (AL)bow my knees before the Father, 15 from whom [i]every family in heaven and on earth is named, 16 that He would give you, according to (AM)the riches of His glory, to be (AN)strengthened with power through His Spirit in (AO)the inner man, 17 so that (AP)Christ may dwell in your hearts through faith; and that you, being firmly (AQ)rooted and (AR)grounded in love, 18 may be able to comprehend with (AS)all the [j]saints what is (AT)the breadth and length and height and depth, 19 and to know (AU)the love of Christ which (AV)surpasses knowledge, that you may be (AW)filled up to all the (AX)fullness of God.
20 (AY)Now to Him who is (AZ)able to do far more abundantly beyond all that we ask or understand, (BA)according to the power that works within us, 21 (BB)to Him be the glory in the church and in Christ Jesus to all generations [k]forever and ever. Amen.
Footnotes
- Ephesians 3:4 Lit in
- Ephesians 3:5 Or by
- Ephesians 3:8 Or holy ones
- Ephesians 3:11 Lit purpose of the ages
- Ephesians 3:11 Lit did
- Ephesians 3:12 Lit access in confidence
- Ephesians 3:12 Lit of Him
- Ephesians 3:13 Or that I may not lose
- Ephesians 3:15 Or the whole
- Ephesians 3:18 v 8, note 1
- Ephesians 3:21 Lit of the age of the ages
以弗所书 3
Chinese Standard Bible (Simplified)
对外邦人的服事
3 因此,我保罗为你们外邦人做了基督耶稣的囚犯。 2 你们一定听说过,为了你们的缘故,神那恩典的任务已经赐给我了; 3 也就是说,藉着启示,那奥秘已经显明给我,就像我先前简略写过的那样。 4 你们读了,就能明白我在基督奥秘上的悟性。 5 这奥秘在别的各世代并不显明给人类[a],不像如今藉着圣灵启示给了他的圣使徒和先知们。 6 这奥秘就是:外邦人在基督耶稣[b]里,藉着福音,成为共同的继承人,同属一体、同蒙应许。 7 我成了这福音的仆人[c],是照着神恩典的赏赐;这赏赐是照着他大能的作为赐给我的。
8 我在所有圣徒中,比最小的还小,但被赐予了这恩典,是为了把基督那无法测度的丰盛传给外邦人; 9 并且使所有的人都明白这奥秘的计划[d]到底是什么,这奥秘自古以来被隐藏在[e]创造万有的神里面, 10 为要使天上的统治者和掌权者,如今藉着教会能明白神各种各样的智慧。 11 这都是照着他在我们主基督耶稣里所成就的永恒心意。 12 在基督里,藉着信基督,我们能坦然无惧、确信无疑地来到神面前[f]。 13 所以,我请求你们[g],不要因我为你们所受的患难而丧胆[h];这患难是你们的荣耀。
祈求属灵的能力
14 因此,我屈膝在[i]父面前—— 15 天上地上的万族都是从他得名的, 16 愿他按照他那荣耀的丰盛,藉着他的灵,以大能使你们内在的人刚强起来; 17 使基督藉着你们的信仰,住在你们心里;使你们在爱中扎根,根基稳固, 18 好让你们有能力与所有圣徒一起了解基督的爱[j]是多么长、阔、高、深—— 19 明白那超越了人所能[k]理解的基督之爱,好让你们得以满足,达到神一切的丰盛完美。
20 神能照着在我们里面做工的大能,成就那远超过我们所求所想的一切事—— 21 愿荣耀在教会里、在基督耶稣里归于神,直到世世代代,永永远远!阿们。
Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.
Copyright © 2011 by Global Bible Initiative