Add parallel Print Page Options

En Cristo hay paz y unidad

11 Por tanto, recuerden que en otro tiempo(A), ustedes los gentiles en la carne(B), que son llamados «Incircuncisión» por la tal llamada «Circuncisión», hecha en la carne por manos humanas(C), 12 recuerden que en ese tiempo ustedes estaban separados de Cristo, excluidos de la ciudadanía de Israel(D), extraños a los pactos(E) de la promesa, sin tener esperanza(F) y sin Dios(G) en el mundo. 13 Pero ahora en Cristo Jesús(H), ustedes, que en otro tiempo(I) estaban lejos, han sido acercados(J) por[a] la sangre de Cristo(K).

14 Porque Él mismo es nuestra paz(L), y de ambos pueblos hizo uno(M), derribando la pared intermedia de separación, 15 poniendo fin a la enemistad en Su carne(N), la ley de los mandamientos expresados en ordenanzas(O), para crear en Él mismo de los dos un nuevo hombre(P), estableciendo así la paz(Q), 16 y para reconciliar con Dios(R) a los dos en un cuerpo(S) por medio de la cruz, habiendo dado muerte en ella a la enemistad(T). 17 Y vino y anunció(U) paz(V) a ustedes que estaban lejos, y paz a los que estaban cerca(W). 18 Porque por medio de Cristo los unos y los otros[b] tenemos nuestra entrada(X) al Padre(Y) en un mismo Espíritu(Z).

19 Así pues, ustedes ya no son extraños ni extranjeros(AA), sino que son conciudadanos(AB) de los santos y son de la familia[c] de Dios(AC). 20 Están edificados(AD) sobre el fundamento(AE) de los apóstoles y profetas(AF), siendo Cristo Jesús mismo la piedra angular(AG), 21 en quien todo el edificio, bien ajustado, va creciendo(AH) para ser un templo santo en el Señor(AI). 22 En Cristo también ustedes son juntamente edificados(AJ) para morada de Dios en el Espíritu(AK).

El ministerio de Pablo a los gentiles

Por esta causa yo, Pablo, prisionero(AL) de Cristo Jesús(AM) por amor de ustedes(AN) los gentiles(AO) si en verdad han oído de la dispensación[d] de la gracia de Dios que me fue dada para ustedes(AP); que por revelación(AQ) me fue dado a conocer(AR) el misterio(AS), tal como antes les escribí brevemente(AT).

En vista de lo cual, leyendo[e], podrán[f] entender mi comprensión(AU) del[g] misterio de Cristo(AV), que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a Sus santos apóstoles y profetas(AW) por[h] el Espíritu; a saber, que los gentiles son coherederos(AX) y miembros del mismo cuerpo(AY), participando igualmente[i](AZ) de la promesa en Cristo Jesús(BA) mediante el evangelio.

Footnotes

  1. 2:13 O en.
  2. 2:18 Lit. ambos.
  3. 2:19 Lit. los de la casa.
  4. 3:2 O administración.
  5. 3:4 Lit. A lo cual, cuando lean.
  6. 3:4 O pueden.
  7. 3:4 Lit. en el.
  8. 3:5 O en.
  9. 3:6 Lit. y copartícipes.