El ministerio de Pablo a los gentiles

Por esta causa yo, Pablo, prisionero(A) de Cristo Jesús(B) por amor de vosotros(C) los gentiles(D) (si en verdad habéis oído de la dispensación[a] de la gracia de Dios que me fue dada para vosotros(E); que por revelación(F) me fue dado a conocer(G) el misterio(H), tal como antes os escribí brevemente(I). En vista de lo cual, leyendo[b], podréis[c] comprender mi discernimiento(J) del[d] misterio de Cristo(K), que en otras generaciones no se dio a conocer a los hijos de los hombres, como ahora ha sido revelado a sus santos apóstoles y profetas(L) por[e] el Espíritu; a saber, que los gentiles son coherederos(M) y miembros del mismo cuerpo(N), participando igualmente[f](O) de la promesa en Cristo Jesús(P) mediante el evangelio, del cual fui hecho ministro(Q), conforme al don de la gracia de Dios que se me ha concedido(R) según la eficacia[g] de su poder(S). A mí, que soy menos que el más pequeño de todos los santos(T), se me concedió esta gracia: anunciar a los gentiles(U) las inescrutables riquezas de Cristo(V), y sacar a luz cuál es la dispensación[h] del misterio(W) que por los siglos ha estado oculto en Dios(X), creador de todas las cosas(Y); 10 a fin de que la infinita[i] sabiduría de Dios(Z) sea ahora dada a conocer(AA) por medio de la iglesia a los principados y potestades(AB) en las regiones celestiales(AC), 11 conforme al propósito eterno[j](AD) que llevó a cabo[k] en Cristo Jesús nuestro Señor(AE), 12 en quien tenemos libertad y acceso(AF) a Dios con confianza(AG) por medio de la fe en Él[l]. 13 Ruego, por tanto, que no desmayéis[m](AH) a causa de mis tribulaciones por vosotros(AI), porque son vuestra gloria)[n].

Pablo ora otra vez por los efesios

14 Por esta causa, pues, doblo mis rodillas(AJ) ante el Padre de nuestro Señor Jesucristo[o], 15 de quien recibe nombre toda familia[p] en el cielo y en la tierra, 16 que os conceda, conforme a las riquezas de su gloria(AK), ser fortalecidos(AL) con poder por su Espíritu en el hombre interior(AM); 17 de manera que Cristo more por la fe en vuestros corazones(AN); y que arraigados(AO) y cimentados(AP) en amor, 18 seáis capaces de comprender con todos los santos(AQ) cuál es la anchura, la longitud, la altura y la profundidad(AR), 19 y de conocer el amor de Cristo(AS) que sobrepasa el conocimiento(AT), para que seáis llenos(AU) hasta la medida de toda la plenitud de Dios(AV).

Doxología

20 Y a aquel que es poderoso(AW) para hacer todo mucho más abundantemente(AX) de lo que pedimos o entendemos[q], según el poder que obra en nosotros(AY), 21 a Él sea la gloria en la iglesia y en Cristo Jesús por todas las generaciones, por los siglos de los siglos. Amén(AZ).

Footnotes

  1. Efesios 3:2 O, administración
  2. Efesios 3:4 Lit., A lo cual, cuando leáis
  3. Efesios 3:4 O, podéis
  4. Efesios 3:4 Lit., en el
  5. Efesios 3:5 O, en
  6. Efesios 3:6 Lit., y copartícipes
  7. Efesios 3:7 O, la energía
  8. Efesios 3:9 O, administración
  9. Efesios 3:10 O, multiforme
  10. Efesios 3:11 Lit., de los siglos
  11. Efesios 3:11 O, formó
  12. Efesios 3:12 Lit., de Él
  13. Efesios 3:13 O, que yo no desmaye
  14. Efesios 3:13 Los vers. 2 al 13 constituyen un paréntesis intencional de Pablo para manifestar su ministerio a los gentiles
  15. Efesios 3:14 Los mss. más antiguos no incluyen: de nuestro Señor Jesucristo
  16. Efesios 3:15 O, la familia entera
  17. Efesios 3:20 Lit., pensamos

The Mystery of the Gospel Revealed

For this reason I, Paul, (A)a prisoner of Christ Jesus (B)on behalf of you Gentiles— assuming that you have heard of (C)the stewardship of (D)God's grace that was given to me for you, (E)how the mystery was made known to me (F)by revelation, (G)as I have written briefly. (H)When you read this, you can perceive my insight into (I)the mystery of Christ, which was not made known to the sons of men in other generations as it has now been revealed to his holy apostles and prophets by the Spirit. This mystery is[a] that the Gentiles are (J)fellow heirs, (K)members of the same body, and (L)partakers of the promise in Christ Jesus through the gospel.

(M)Of this gospel I was made (N)a minister according to the gift of (O)God's grace, which was given me (P)by the working of his power. To me, (Q)though I am the very least of all the saints, this grace was given, (R)to preach to the Gentiles the (S)unsearchable (T)riches of Christ, and (U)to bring to light for everyone what is the plan of the mystery (V)hidden for ages in[b] God, (W)who created all things, 10 so that through the church the manifold (X)wisdom of God (Y)might now be made known to (Z)the rulers and authorities (AA)in the heavenly places. 11 This was (AB)according to the eternal purpose that he has realized in Christ Jesus our Lord, 12 in whom we have (AC)boldness and (AD)access with (AE)confidence through our (AF)faith in him. 13 So I ask you not to lose heart over what I am suffering (AG)for you, (AH)which is your glory.

Prayer for Spiritual Strength

14 For this reason I bow my knees before the Father, 15 from whom (AI)every family[c] in heaven and on earth is named, 16 that according to (AJ)the riches of his glory (AK)he may grant you to be strengthened with power through his Spirit (AL)in your inner being, 17 (AM)so that Christ may dwell in your hearts through faith—that you, being (AN)rooted and (AO)grounded in love, 18 may have strength to (AP)comprehend with all the saints what is the breadth and length and (AQ)height and depth, 19 and to know the love of Christ (AR)that surpasses knowledge, that (AS)you may be filled with all (AT)the fullness of God.

20 (AU)Now to (AV)him who is able to do far more abundantly than all that we ask or think, (AW)according to the power at work within us, 21 (AX)to him be glory in the church and in Christ Jesus throughout all generations, forever and ever. Amen.

Footnotes

  1. Ephesians 3:6 The words This mystery is are inferred from verse 4
  2. Ephesians 3:9 Or by
  3. Ephesians 3:15 Or from whom all fatherhood; the Greek word patria in verse 15 is closely related to the word for Father in verse 14