Add parallel Print Page Options

Fëmijë, binduni prindërve tuaj në Zotin, sepse kjo është e drejtë.

“Ndero babanë tënd dhe nënën tënde,” ky është urdhërimi i parë me premtim,

“që ti të jesh mirë dhe të jetosh gjatë mbi dhe.”

Dhe ju, etër, mos provokoni për zemërim fëmijtë tuaj, por i edukoni në disiplinë dhe në këshillë të Zotit.

Ju, shërbëtorë, bindjuni zotërinjve tuaj sipas mishit me druajtje dhe dridhje, në thjeshtësinë e zemrës suaj, porsi Krishtit,

duke mos shërbyer për sy e faqe, si ata që duan t’u pëlqejnë njerëzve, por si shërbëtorë të Krishtit, duke bërë vullnetin e Perëndisë me zemër,

duke shërbyer me dashuri si për Krishtin dhe jo si për njerëzit,

duke ditur se gjithsecili, qoftë skllav apo i lirë, po të bëjë të mirën, do të marrë shpërblimin nga Zoti.

Dhe ju, zotërinj, bëni po kështu ndaj tyre, duke i lënë kërcënimet, duke ditur që i tyre dhe juaji Zot është në qiell dhe se tek ai nuk ka asnjë anësi.

10 Për çfarë mbetet, vëllezërit e mi, forcohuni në Zotin dhe në forcën e fuqisë së tij.

11 Vishni gjithë armatimin e Perëndisë që të mund të qëndroni kundër kurtheve të djallit,

12 sepse beteja jonë nuk është kundër gjakut dhe mishit, por kundër principatave, kundër pushteteve, kundër sunduesve të botës së errësirës të kësaj epoke, kundër frymërave të mbrapshta në vendet qiellore.

13 Prandaj merreni të gjithë armatimin e Perëndisë, që të mund të rezistoni në ditën e mbrapshtë dhe të mbeteni më këmbë pasi t’i keni kryer çdo gjë.

14 Qëndroni, pra, të fortë, duke patur në ijë brezin e së vërtetës, të veshur me parzmoren e drejtësisë,

15 dhe duke mbathur këmbët me gatishmërinë e ungjillit të paqes,

16 mbi të gjitha, duke marrë mburojën e besimit, me të cilën mund të shuani të gjitha shigjetat e zjarrta të të ligut.

17 Merrni edhe përkrenaren e shpëtimit dhe shpatën e Frymës, që është fjala e Perëndisë,

18 duke u lutur në çdo kohë dhe me çdo lloj lutjeje dhe përgjërimi në Frymën, duke ndenjur zgjuar për këtë qëllim me çdo ngulmim dhe lutje për të gjithë shenjtorët,

19 dhe edhe për mua, që kur të hap gojën time, të më jepet të flas lirësisht për ta bërë të njohur misterin e ungjillit,

20 për të cilin jam i dërguari në pranga, që të mund të shpall lirësisht, siç e kam për detyrë.

21 Por, që ta dini edhe ju si jam dhe çfarë bëj, Tikiku, vëllai i dashur dhe shërbenjësi besnik në Zotin, do t’ju informojë për të gjitha;

22 të cilin pikërisht për këtë qëllim po ju kam dërguar, që të jeni në dijeni të gjendjes sonë dhe të ngushëllojë zemrat tuaja.

23 Paqe vëllezërve dhe dashuri me besim nga Perëndia Ati dhe nga Zoti Jezu Krisht.

24 Hiri qoftë me të gjithë ata që duan Zotin tonë Jezu Krisht me sinqeritet.

Children and Parents(A)

Children, (B)obey your parents in the Lord, for this is right. (C)“Honor your father and mother,” which is the first commandment with promise: “that it may be well with you and you may live long on the earth.”

And (D)you, fathers, do not provoke your children to wrath, but (E)bring them up in the training and admonition of the Lord.

Bondservants and Masters

(F)Bondservants, be obedient to those who are your masters according to the flesh, (G)with fear and trembling, (H)in sincerity of heart, as to Christ; (I)not with eyeservice, as men-pleasers, but as bondservants of Christ, doing the will of God from the heart, with goodwill doing service, as to the Lord, and not to men, (J)knowing that whatever good anyone does, he will receive the same from the Lord, whether he is a slave or free.

And you, masters, do the same things to them, giving up threatening, knowing that [a]your own (K)Master also is in heaven, and (L)there is no partiality with Him.

The Whole Armor of God

10 Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might. 11 (M)Put on the whole armor of God, that you may be able to stand against the [b]wiles of the devil. 12 For we do not wrestle against flesh and blood, but against (N)principalities, against powers, against (O)the rulers of [c]the darkness of this age, against spiritual hosts of wickedness in the heavenly places. 13 (P)Therefore take up the whole armor of God, that you may be able to withstand (Q)in the evil day, and having done all, to stand.

14 Stand therefore, (R)having girded your waist with truth, (S)having put on the breastplate of righteousness, 15 (T)and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace; 16 above all, taking (U)the shield of faith with which you will be able to quench all the fiery darts of the wicked one. 17 And (V)take the helmet of salvation, and (W)the sword of the Spirit, which is the word of God; 18 (X)praying always with all prayer and supplication in the Spirit, (Y)being watchful to this end with all perseverance and (Z)supplication for all the saints— 19 and for me, that utterance may be given to me, (AA)that I may open my mouth boldly to make known the mystery of the gospel, 20 for which (AB)I am an ambassador in chains; that in it I may speak boldly, as I ought to speak.

A Gracious Greeting

21 But that you also may know my affairs and how I am doing, (AC)Tychicus, a beloved brother and (AD)faithful minister in the Lord, will make all things known to you; 22 (AE)whom I have sent to you for this very purpose, that you may know our affairs, and that he may (AF)comfort your hearts.

23 Peace to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ in sincerity. Amen.

Footnotes

  1. Ephesians 6:9 NU He who is both their Master and yours is
  2. Ephesians 6:11 schemings
  3. Ephesians 6:12 NU this darkness,

Children and Parents

(A)Children, obey your parents in the Lord, for this is right. (B)Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise), so that it may be well with you, and that you may live long in the land.

(C)Fathers, do not provoke your children to anger, but (D)bring them up in the discipline and instruction of the Lord.

(E)Slaves, be obedient to those who are your [a]masters according to the flesh, with (F)fear and trembling, in the [b]integrity of your heart, (G)as to Christ; (H)not [c]by way of eyeservice, as (I)men-pleasers, but as (J)slaves of Christ, (K)doing the will of God from the [d]heart, serving with good will (L)as to the Lord, and not to men, (M)knowing that (N)whatever good thing each one does, this he will receive back from the Lord, (O)whether slave or free.

And masters, do the same things to them, (P)giving up threatening, knowing that (Q)both their Master and yours is in heaven, and there is (R)no partiality with Him.

The Armor of God

10 Finally, (S)be strong in the Lord and in (T)the might of His strength. 11 (U)Put on the full armor of God, so that you will be able to stand firm against the (V)schemes of the devil. 12 For our (W)struggle is not against [e](X)flesh and blood, but (Y)against the rulers, against the authorities, against the (Z)world forces of this (AA)darkness, against the (AB)spiritual forces of wickedness in (AC)the heavenly places. 13 Therefore, take up (AD)the full armor of God, so that you will be able to (AE)resist in (AF)the evil day, and having done everything, to stand firm. 14 Stand firm therefore, (AG)having girded your loins with truth, and having (AH)put on the breastplate of righteousness, 15 and having (AI)shod your feet with the preparation of the gospel of peace. 16 [f]In addition to all, having taken up the (AJ)shield of faith with which you will be able to extinguish all the (AK)flaming arrows of (AL)the evil one, 17 also receive (AM)the helmet of salvation, and the (AN)sword of the Spirit, which is (AO)the word of God,

18 (AP)praying at all times [g]with all (AQ)prayer and petition (AR)in the Spirit, and to this end, (AS)being on the alert with all (AT)perseverance and (AU)petition for all the saints, 19 as well as (AV)on my behalf, that [h]words may be given to me (AW)in the opening of my mouth, to make known with (AX)boldness (AY)the mystery of the gospel— 20 for which I am an (AZ)ambassador (BA)in [i]chains—so that [j]in proclaiming it I may speak (BB)boldly, (BC)as I ought to speak.

21 (BD)But that you also may know about all my affairs, [k]how I am doing, (BE)Tychicus, (BF)the beloved brother and faithful servant in the Lord, will make everything known to you. 22 [l](BG)I have sent him to you for this very purpose, so that you may know [m]our circumstances, and that he may (BH)encourage your hearts.

23 (BI)Peace be to the brothers, and (BJ)love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24 Grace be with all those who love our Lord Jesus Christ [n]with incorruptible love.

Footnotes

  1. Ephesians 6:5 Earthly masters
  2. Ephesians 6:5 Lit simplicity
  3. Ephesians 6:6 Lit according to
  4. Ephesians 6:6 Lit soul
  5. Ephesians 6:12 Lit blood and flesh
  6. Ephesians 6:16 Lit In all
  7. Ephesians 6:18 Lit through
  8. Ephesians 6:19 Lit word
  9. Ephesians 6:20 Lit a chain
  10. Ephesians 6:20 Two early mss I may speak it boldly
  11. Ephesians 6:21 Lit what
  12. Ephesians 6:22 Lit Whom I have sent to you
  13. Ephesians 6:22 Lit the things about us
  14. Ephesians 6:24 Lit in incorruption