Efeseni 3:3-11
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Prin(A) descoperire(B) dumnezeiască am(C) luat cunoştinţă de taina aceasta, despre care(D) vă scrisei în puţine cuvinte. 4 Citindu-le, vă puteţi închipui priceperea pe care o am eu despre(E) taina lui Hristos, 5 care(F) n-a fost făcută cunoscută fiilor oamenilor în celelalte veacuri, în felul cum(G) a fost descoperită acum sfinţilor apostoli şi proroci ai lui Hristos, prin Duhul. 6 Că adică neamurile sunt(H) împreună-moştenitoare cu noi, alcătuiesc(I) un singur trup cu noi şi iau parte(J) cu noi la aceeaşi făgăduinţă în Hristos Isus, prin Evanghelia aceea, 7 al cărei(K) slujitor am fost făcut eu, după(L) darul harului lui Dumnezeu, dat mie prin lucrarea(M) puterii Lui. 8 Da, mie(N), care sunt cel mai neînsemnat dintre toţi sfinţii, mi-a fost dat harul acesta să(O) vestesc neamurilor bogăţiile(P) nepătrunse ale lui Hristos 9 şi să pun în lumină înaintea tuturor care este isprăvnicia acestei taine(Q) ascunse(R) din veacuri în Dumnezeu, care(S) a făcut toate lucrurile, 10 pentru ca(T) domniile şi stăpânirile(U) din locurile cereşti să(V) cunoască azi, prin Biserică, înţelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu, 11 după(W) planul veşnic, pe care l-a făcut în Hristos Isus, Domnul nostru.
Read full chapter
Efeseni 3:3-11
Nouă Traducere În Limba Română
3 şi despre taina[a] care mi-a fost făcută cunoscută prin descoperire, aşa cum v-am scris pe scurt, 4 pentru ca, citind, să puteţi pricepe care este înţelegerea pe care o am eu cu privire la taina lui Cristos. 5 În celelalte generaţii, acest lucru n-a fost făcut cunoscut omenirii aşa cum le-a fost descoperit acum sfinţilor Lui apostoli şi profeţi, prin Duhul, 6 şi anume că neamurile sunt moştenitoare împreună cu noi, fac parte din acelaşi trup cu noi şi au parte de aceeaşi promisiune, în Cristos Isus, prin Evanghelie, 7 al cărei slujitor am devenit prin darul harului lui Dumnezeu, care mi-a fost dat potrivit cu lucrarea puterii Sale. 8 Deşi eu sunt ultimul dintre toţi sfinţii, mi-a fost dat harul acesta: să vestesc neamurilor bogăţiile nepătrunse ale lui Cristos 9 şi să pun în lumină, înaintea tuturor, administrarea acestei taine, ascunse de veacuri în Dumnezeu, Care a creat toate lucrurile, 10 pentru ca domniile şi autorităţile din locurile cereşti să cunoască azi, prin Biserică, înţelepciunea nespus de felurită a lui Dumnezeu, 11 după planul veşnic pe care l-a realizat în Cristos Isus, Domnul nostru.
Read full chapterFootnotes
- Efeseni 3:3 În NT, prin taină se înţelege ceva ce înainte nu fusese cunoscut, dar care acum este descoperit de Dumnezeu poporului Său; taina este descoperită tuturor, însă numai cei ce au credinţă o înţeleg; contrar religiilor misterelor, foarte răspândite în acea vreme în lumea greco-romană, care susţineau că tainele erau cunoscute numai de cei iniţiaţi; peste tot în carte
Tit 1:2
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
2 în nădejdea(A) vieţii veşnice, făgăduite mai înainte de veşnicii(B) de Dumnezeu, care nu poate să mintă(C),
Read full chapter
Titus 1:2
Nouă Traducere În Limba Română
2 în nădejdea vieţii veşnice, pe care Dumnezeu, Care nu minte, a promis-o înainte de vremurile veşniciilor,
Read full chapterCopyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.