Efeseni 3:1
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Iată de ce eu, Pavel, întemniţatul(A) lui Isus Hristos pentru(B) voi, neamurilor…
Read full chapter
Efeseni 3:1
Nouă Traducere În Limba Română
Pavel, predicator pentru neamuri
3 De aceea, eu, Pavel, întemniţat al lui Cristos Isus pentru voi, neamurile ...
Read full chapter
Filipeni 1:7
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
7 Este drept să gândesc astfel despre voi toţi, fiindcă vă port în inima mea, întrucât, atât în lanţurile(A) mele, cât şi în apărarea(B) şi întărirea Evangheliei(C), voi(D) sunteţi toţi părtaşi aceluiaşi har.
Read full chapter
Filipeni 1:7
Nouă Traducere În Limba Română
7 Este drept să mă gândesc în acest fel la voi toţi, fiindcă vă port în inima mea şi, fie că sunt în lanţuri, fie că apăr sau întăresc Evanghelia, toţi sunteţi părtaşi ai harului lui Dumnezeu împreună cu mine.
Read full chapter
Coloseni 4:3
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
3 Rugaţi-vă(A) totodată şi pentru noi, ca Dumnezeu să ne deschidă(B) o uşă pentru Cuvânt, ca să putem vesti taina(C) lui Hristos pentru(D) care, iată, mă găsesc în lanţuri:
Read full chapter
Coloseni 4:3
Nouă Traducere În Limba Română
3 Rugaţi-vă în acelaşi timp şi pentru noi, ca Dumnezeu să deschidă o uşă pentru Cuvânt, să putem vorbi despre taina lui Cristos, din pricina căreia sunt închis,
Read full chapter
Coloseni 4:18
Cornilescu 1924 - Revised 2010, 2014
18 Urarea de sănătate(A) este cu mâna mea: Pavel. Aduceţi-vă(B) aminte de lanţurile mele. Harul(C) să fie cu voi! Amin.
Read full chapter
Coloseni 4:18
Nouă Traducere În Limba Română
18 Eu, Pavel, scriu acest salut cu mâna mea. Amintiţi-vă de lanţurile mele! Harul să fie cu voi! (Amin.)[a]
Read full chapterFootnotes
- Coloseni 4:18 Unele mss timpurii nu conţin acest cuvânt; este posibil ca scribii să fi adăugat mai târziu cuvântul amen la sfârşitul fiecărei cărţi, deoarece foarte multe mss greceşti încheie toate cărţile, mai puţin Faptele Apostolilor, Iacov şi 3 Ioan, cu acest cuvânt
Copyright of the Cornilescu Bible © 1924 belongs to British and Foreign Bible Society. Copyright © 2010, 2014 of the revised edition in Romanian language belongs to the Interconfessional Bible Society of Romania, with the approval of the British and Foreign Bible Society.
Nouă Traducere În Limba Română (Holy Bible, New Romanian Translation) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.